TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROTOCOLE CONVENTION RELATIF LUTTE CONTRE EMISSIONS OXYDES AZOTE LEURS FLUX TRANSFRONTIERES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution concerning the Control of Emissions of Nitrogen Oxides or their Transboundary Fluxes
1, fiche 1, Anglais, Protocol%20to%20the%201979%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution%20concerning%20the%20Control%20of%20Emissions%20of%20Nitrogen%20Oxides%20or%20their%20Transboundary%20Fluxes
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Protocol to the Convention concerning Control of Emissions of Nitrogen Oxides or their Transboundary Fluxes 1, fiche 1, Anglais, Protocol%20to%20the%20Convention%20concerning%20Control%20of%20Emissions%20of%20Nitrogen%20Oxides%20or%20their%20Transboundary%20Fluxes
correct, international
- Protocol concerning Control of Emissions of Nitrogen Oxides or Their Transboundary Fluxes 1, fiche 1, Anglais, Protocol%20concerning%20Control%20of%20Emissions%20of%20Nitrogen%20Oxides%20or%20Their%20Transboundary%20Fluxes
correct, international
- Nitrogen Oxides Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution 1, fiche 1, Anglais, Nitrogen%20Oxides%20Protocol%20to%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
correct, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UN-ECE [United Nations - United Nations Economic Commission for Europe:] adopted at Sofia (Bulgaria) on 31 October 1988; freeze of Nox emissions or their transboundary flows at 1987 levels by the beginning of 1995. 1, fiche 1, Anglais, - Protocol%20to%20the%201979%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution%20concerning%20the%20Control%20of%20Emissions%20of%20Nitrogen%20Oxides%20or%20their%20Transboundary%20Fluxes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières
1, fiche 1, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%201979%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20%C3%A9missions%20d%27oxydes%20d%27azote%20ou%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières 2, fiche 1, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20de%201979%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20%C3%A9missions%20d%27oxydes%20d%27azote%20ou%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res
correct, nom masculin, international
- Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif aux oxydes d'azote 1, fiche 1, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20relatif%20aux%20oxydes%20d%27azote
correct, nom masculin, international
- Protocole à la Convention relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières 1, fiche 1, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20relatif%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20%C3%A9missions%20d%27oxydes%20d%27azote%20ou%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transfrontière : Sur le plan linguistique, la forme adjectivale correcte est «transfrontalier/transfrontalière». Voir «pollution transfrontalière» dans TERMIUM. 3, fiche 1, Français, - Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%201979%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20%C3%A9missions%20d%27oxydes%20d%27azote%20ou%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Contaminación del aire
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia, relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus corrientes transfronterizas
1, fiche 1, Espagnol, Protocolo%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%201979%20sobre%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20transfronteriza%20a%20larga%20distancia%2C%20relativo%20a%20la%20lucha%20contra%20las%20emisiones%20de%20%C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno%20o%20sus%20corrientes%20transfronterizas
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Protocolo de la Convención relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus corrientes transfronterizas 1, fiche 1, Espagnol, Protocolo%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20relativo%20a%20la%20lucha%20contra%20las%20emisiones%20de%20%C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno%20o%20sus%20corrientes%20transfronterizas
correct, nom masculin, international
- Protocolo sobre óxidos de nitrógeno de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia 1, fiche 1, Espagnol, Protocolo%20sobre%20%C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20transfronteriza%20a%20larga%20distancia
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :