TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROVINCE SUD [4 fiches]

Fiche 1 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
RW-05
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Rwanda.

OBS

RW-05: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
RW-05
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Rwanda.

OBS

RW-05 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A province of New Caledonia, located in the southwest Pacific Ocean.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Province de la Nouvelle-Calédonie, située dans le sud-ouest de l'océan Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SL-S
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Sierra Leone.

OBS

SL-S: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SL-S
code de système de classement, voir observation
OBS

Province de Sierra Leone.

OBS

SL-S : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located partly in Canada and extends into the Lake Superior district of the United States.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :