TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PSS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Light Precision Instruments
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pointing and stabilization system
1, fiche 1, Anglais, pointing%20and%20stabilization%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PSS 2, fiche 1, Anglais, PSS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pointing and stabilization system; PSS: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - pointing%20and%20stabilization%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pointing and stabilisation system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Petite mécanique de précision
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de pointage et de stabilisation
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20pointage%20et%20de%20stabilisation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSS 2, fiche 1, Français, PSS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de pointage et de stabilisation; PSS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pointage%20et%20de%20stabilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sodium polyanetholsulfonate
1, fiche 2, Anglais, sodium%20polyanetholsulfonate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SPS 1, fiche 2, Anglais, SPS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - sodium%20polyanetholsulfonate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polyanétholsulfonate de sodium
1, fiche 2, Français, polyan%C3%A9tholsulfonate%20de%20sodium
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PSS 1, fiche 2, Français, PSS
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - polyan%C3%A9tholsulfonate%20de%20sodium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wild Salmon Policy
1, fiche 3, Anglais, Wild%20Salmon%20Policy
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WSP 1, fiche 3, Anglais, WSP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Wild%20Salmon%20Policy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Politique concernant le saumon sauvage
1, fiche 3, Français, Politique%20concernant%20le%20saumon%20sauvage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PSS 1, fiche 3, Français, PSS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 3, Français, - Politique%20concernant%20le%20saumon%20sauvage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- packet switch stream
1, fiche 4, Anglais, packet%20switch%20stream
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The public network of the UK's PTT, British Telecom. This network uses the X.25 interface protocol. 3, fiche 4, Anglais, - packet%20switch%20stream
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- PSS
1, fiche 4, Français, PSS
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom du réseau à commutation de paquets utilisé en Grande-Bretagne. 2, fiche 4, Français, - PSS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Information Technology (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Systems Planification and Support 1, fiche 5, Anglais, Systems%20Planification%20and%20Support
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- System Planification and Support
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Planification et soutien des systèmes 1, fiche 5, Français, Planification%20et%20soutien%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 5, Français, - Planification%20et%20soutien%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- personnel of designated special status 1, fiche 6, Anglais, personnel%20of%20designated%20special%20status
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personne ayant un statut spécial
1, fiche 6, Français, personne%20ayant%20un%20statut%20sp%C3%A9cial
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PSS 1, fiche 6, Français, PSS
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Save Our Soils Program
1, fiche 7, Anglais, Save%20Our%20Soils%20Program
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SOS 2, fiche 7, Anglais, SOS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration. Information obtained from the organization. 3, fiche 7, Anglais, - Save%20Our%20Soils%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Soil Conservation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme Sols Secours
1, fiche 7, Français, Programme%20Sols%20Secours
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PSS 2, fiche 7, Français, PSS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des Prairies. Renseignement obtenu de l'organisme. 3, fiche 7, Français, - Programme%20Sols%20Secours
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Entente sur la conservation du sol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Systems Planning and Support 1, fiche 8, Anglais, Systems%20Planning%20and%20Support
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- System Planning and Support
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Planification et soutien des systèmes 1, fiche 8, Français, Planification%20et%20soutien%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- soluble-sodium percentage 1, fiche 9, Anglais, soluble%2Dsodium%20percentage
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The proportion of sodium ions in solution in relation to the total cation concentration, (...) 1, fiche 9, Anglais, - soluble%2Dsodium%20percentage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pourcentage de sodium soluble 1, fiche 9, Français, pourcentage%20de%20sodium%20soluble
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Proportion des ions de sodium en solution, par rapport à la concentration cationique totale; (...) 1, fiche 9, Français, - pourcentage%20de%20sodium%20soluble
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :