TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PTM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- midwater pair trawl
1, fiche 1, Anglais, midwater%20pair%20trawl
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pelagic pair trawl 2, fiche 1, Anglais, pelagic%20pair%20trawl
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fishing net that is towed simultaneously by two vessels between the surface and the seabed, and that is rigged to ensure the horizontal opening of the net. 3, fiche 1, Anglais, - midwater%20pair%20trawl
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PTM: International Standard Statistical Classification of Fishing Gear (ISSCFG) standard abbreviation. 3, fiche 1, Anglais, - midwater%20pair%20trawl
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mid-water pair trawl
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chalut-bœuf pélagique
1, fiche 1, Français, chalut%2Db%26oelig%3Buf%20p%C3%A9lagique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chalut pélagique en bœuf 2, fiche 1, Français, chalut%20p%C3%A9lagique%20en%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PTM : abréviation standard de la Classification statistique internationale type des engins de pêche (CSITEP). 3, fiche 1, Français, - chalut%2Db%26oelig%3Buf%20p%C3%A9lagique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chalut pélagique en bœufs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre pelágico de pareja
1, fiche 1, Espagnol, red%20de%20arrastre%20pel%C3%A1gico%20de%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- White Products (Petroleum)
- Gasoline Motors
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tetramethyl lead
1, fiche 2, Anglais, tetramethyl%20lead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TML 2, fiche 2, Anglais, TML
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tetramethyllead 3, fiche 2, Anglais, tetramethyllead
correct
- TML 2, fiche 2, Anglais, TML
correct
- TML 2, fiche 2, Anglais, TML
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An organic compound of lead that, when added in small amounts to motor gasoline, increases the antiknock quality of the fuel; not widely used. 3, fiche 2, Anglais, - tetramethyl%20lead
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Electrochemical synthesis of tetramethyllead ... is achieved by employing a Grignard reagent and lead shot. 4, fiche 2, Anglais, - tetramethyl%20lead
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Pb(CH3)4 or (CH3)4Pb 5, fiche 2, Anglais, - tetramethyl%20lead
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- T.M.L.
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Produits blancs (Pétrole)
- Moteurs à essence
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plomb tétraméthyle
1, fiche 2, Français, plomb%20t%C3%A9tram%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plomb-tétraméthyle 3, fiche 2, Français, plomb%2Dt%C3%A9tram%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- tétraméthylplomb 4, fiche 2, Français, t%C3%A9tram%C3%A9thylplomb
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Antidétonant pour essences utilisé en solution dans du dichlorure et du dibromure d'éthyle [...] avec en plus un diluant et un colorant[,] souvent associé au plomb tétraéthyle. 5, fiche 2, Français, - plomb%20t%C3%A9tram%C3%A9thyle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Pb(CH3)4 ou (CH3)4Pb 6, fiche 2, Français, - plomb%20t%C3%A9tram%C3%A9thyle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- P.T.M.
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Slaughterhouses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- over 30 months 1, fiche 3, Anglais, over%2030%20months
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Said of] cattle that are thirty months of age and older. 2, fiche 3, Anglais, - over%2030%20months
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
OTM carcass, cattle. 2, fiche 3, Anglais, - over%2030%20months
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Abattoirs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plus de 30 mois 1, fiche 3, Français, plus%20de%2030%20mois
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de] bovins âgés de 30 mois ou plus. 2, fiche 3, Français, - plus%20de%2030%20mois
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bovins, carcasse PTM. 2, fiche 3, Français, - plus%20de%2030%20mois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thermo-mechanical pulp
1, fiche 4, Anglais, thermo%2Dmechanical%20pulp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TMP 2, fiche 4, Anglais, TMP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- thermomechanical pulp 3, fiche 4, Anglais, thermomechanical%20pulp
correct
- TMP 4, fiche 4, Anglais, TMP
correct
- TMP 4, fiche 4, Anglais, TMP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pulp made by presteaming chips and reducing them into their fiber components by an initial mechanical treatment in refiners under elevated temperature and pressure, with subsequent refining done at atmospheric pressure. 5, fiche 4, Anglais, - thermo%2Dmechanical%20pulp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pâte thermomécanique
1, fiche 4, Français, p%C3%A2te%20thermom%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PTM 2, fiche 4, Français, PTM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pâte à papier obtenue par étuvage préalable des copeaux à une température supérieure à 100 °C suivi d'un premier étage de raffinage à plus de 100 °C et d'un deuxième à la pression atmosphérique. 3, fiche 4, Français, - p%C3%A2te%20thermom%C3%A9canique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- engine thermal protection
1, fiche 5, Anglais, engine%20thermal%20protection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protection thermique moteur
1, fiche 5, Français, protection%20thermique%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PTM 1, fiche 5, Français, PTM
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


