TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PUITS AERATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ventilation shaft
1, fiche 1, Anglais, ventilation%20shaft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The term "ventilation shaft" is cited under] Figure 13. Illustration of a conceptual mined cavern [radioactive wastes] disposal facility. 2, fiche 1, Anglais, - ventilation%20shaft
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with "air shaft" and "breathing well". 3, fiche 1, Anglais, - ventilation%20shaft
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ventilating shaft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- puits ventilé
1, fiche 1, Français, puits%20ventil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- puits d'aérage 2, fiche 1, Français, puits%20d%27a%C3%A9rage
correct, nom masculin
- puits de ventilation 3, fiche 1, Français, puits%20de%20ventilation
correct, nom masculin
- puits d'aération 4, fiche 1, Français, puits%20d%27a%C3%A9ration
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les solutions de produits de fission sont mises dans un stockage opérationnel (cuves réfrigérées). Après la vitrification, les verres résultants sont mis dans un stockage transitoire (puits ventilés) et après décroissance suffisante de l'activité ßy et de la puissance thermique, dans un stockage final de type définitif. 5, fiche 1, Français, - puits%20ventil%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Installation de stockage en puits ventilés. 6, fiche 1, Français, - puits%20ventil%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Aération» est le terme généralement donné à la ventilation quand elle est naturelle. Il est parfois étendu, abusivement à notre avis, à la ventilation mécanique. Dans le domaine minier, «ventilation» est synonyme de «aérage». Voir aussi «ventilation» et «ventilation naturelle» dans TERMIUM. 7, fiche 1, Français, - puits%20ventil%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Ventilación, calefacción y alumbrado de minas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiro de ventilación
1, fiche 1, Espagnol, tiro%20de%20ventilaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air trunk
1, fiche 2, Anglais, air%20trunk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - air%20trunk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puits d'aération
1, fiche 2, Français, puits%20d%27a%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - puits%20d%27a%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :