TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PULVERULENCE [2 fiches]

Fiche 1 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

The condition of a material that can be easily reduced to a powder.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

État d'un matériau qui se réduit facilement en poudre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
DEF

The loss of the paint layer by powdering off. This is the result of either an insufficient quantity of binding medium in the paint as originally applied or a breakdown in the binding medium as a result of damage or deteriorating conditions.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
DEF

Réduction en poudre de la couche picturale sous l'action des vibrations, de frottement, de l'accrochage ou d'un agent mécanique.

OBS

Terme parfois utilisé abusivement pour désigner une forte vermoulure du bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pintura (Artes)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :