TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PUNCH [3 fiches]

Fiche 1 2010-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
  • General Vocabulary
DEF

vigour.

CONT

There is something feisty and unliterary in that kind of zinginess, which by no means entails that he [Tennessee Williams] was a careless or unselfconscious writer.

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • General Vocabulary
DEF

Effective energy or forcefulness.

CONT

His serves are beginning to lack punch.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Vocabulaire général
DEF

Efficacité, dynamisme.

CONT

[Raquette de tennis qui] manque de punch.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson chaude ou froide servi en long drink ou en short drink.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :