TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PUT [3 fiches]

Fiche 1 2004-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

A right to redeem a debt instrument before maturity at par under specific circumstances outlined in the original agreement.

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1984-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

The process of adding an item is called "QUEUING" and the subroutine usually called "PUT". (Introduction to Data Structures).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

L'opération qui consiste à ajouter un élément est appelée "MISE EN FILE" [...] et le sous-programme appelé est généralement le sous-programme "PUT".

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :