TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PUZZLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jigsaw puzzle
1, fiche 1, Anglais, jigsaw%20puzzle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jigsaw 1, fiche 1, Anglais, jigsaw
correct, nom
- puzzle 2, fiche 1, Anglais, puzzle
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a game or toy that has many pieces that you must put together to form an image ... 2, fiche 1, Anglais, - jigsaw%20puzzle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casse-tête
1, fiche 1, Français, casse%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- puzzle 2, fiche 1, Français, puzzle
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeu de patience où il s'agit d'assembler plusieurs pièces pour reconstituer une image. 2, fiche 1, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes. 3, fiche 1, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 1, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- casse-têtes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Juegos y juguetes (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rompecabezas
1, fiche 1, Espagnol, rompecabezas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puzle 1, fiche 1, Espagnol, puzle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] juego que consiste en componer una determinada figura combinando pedazos de madera, cartón u otros materiales, en cada uno de los cuales hay una parte de la figura [...] 2, fiche 1, Espagnol, - rompecabezas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rompecabezas; puzle: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "rompecabezas" o la adaptación "puzle", con una zeta, son opciones preferibles al extranjerismo "puzzle". 2, fiche 1, Espagnol, - rompecabezas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jigsaw puzzle
1, fiche 2, Anglais, jigsaw%20puzzle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jigsaw 1, fiche 2, Anglais, jigsaw
correct, nom
- puzzle 2, fiche 2, Anglais, puzzle
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A problem that cannot be easily or readily solved. 3, fiche 2, Anglais, - jigsaw%20puzzle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Puzzle implies such a baffling quality or such intricacy, as of a problem, situation, etc., that one has great difficulty in understanding or solving it. 4, fiche 2, Anglais, - jigsaw%20puzzle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- casse-tête
1, fiche 2, Français, casse%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- puzzle 2, fiche 2, Français, puzzle
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] problème difficile à résoudre. 3, fiche 2, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes. 4, fiche 2, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 2, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- casse-têtes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rompecabezas
1, fiche 2, Espagnol, rompecabezas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- puzle 1, fiche 2, Espagnol, puzle
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Problema [...] de difícil solución. 2, fiche 2, Espagnol, - rompecabezas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rompecabezas; puzle: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "rompecabezas" o la adaptación "puzle", con una zeta, son opciones preferibles al extranjerismo "puzzle". 3, fiche 2, Espagnol, - rompecabezas
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jigsaw puzzle
1, fiche 3, Anglais, jigsaw%20puzzle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jigsaw puzzle: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - jigsaw%20puzzle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puzzle
1, fiche 3, Français, puzzle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
puzzle : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 3, Français, - puzzle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


