TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PVAC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Encryption and Decryption
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Algorithm Validation Program
1, fiche 1, Anglais, Cryptographic%20Algorithm%20Validation%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAVP 1, fiche 1, Anglais, CAVP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A program that is used to validate the functional correctness of the cryptographic algorithms implemented in [a] cryptographic module. 1, fiche 1, Anglais, - Cryptographic%20Algorithm%20Validation%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Cryptographic Algorithm Validation Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de validation des algorithmes cryptographiques
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20validation%20des%20algorithmes%20cryptographiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PVAC 2, fiche 1, Français, PVAC
nom masculin
- CAVP 3, fiche 1, Français, CAVP
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme servant à valider la pertinence fonctionnelle des algorithmes cryptographiques mis en œuvre dans un module cryptographique. 3, fiche 1, Français, - Programme%20de%20validation%20des%20algorithmes%20cryptographiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl acetate)
1, fiche 2, Anglais, poly%28vinyl%20acetate%29
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PVAC 1, fiche 2, Anglais, PVAC
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl acetate 2, fiche 2, Anglais, polyvinyl%20acetate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinyl acetate. 1, fiche 2, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl acetate); PVAC: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poly(acétate de vinyle)
1, fiche 2, Français, poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PVAC 1, fiche 2, Français, PVAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polymère de l'acétate de vinyle. 1, fiche 2, Français, - poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poly(acétate de vinyle); PVAC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- polyacétate de vinyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- poli(acetato de vinilo)
1, fiche 2, Espagnol, poli%28acetato%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PVAC 1, fiche 2, Espagnol, PVAC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polímero de acetato de vinilo. 1, fiche 2, Espagnol, - poli%28acetato%20de%20vinilo%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- poliacetato de vinilo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


