TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PVS [3 fiches]

Fiche 1 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

There are two forms of [poliovirus] that can lead to outbreaks of the disease. There is the wild polio virus (WPV) and vaccine-derived polio[virus] (VDPV). The WPV is a naturally occurring virus ...

CONT

There are three types of wild poliomyelitis virus (WPV), Type 1, Type 2 and Type 3.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

La poliomyélite est une maladie causée par un entérovirus, une famille de virus à ARN [acide ribonucléique]. Le poliovirus sauvage se divise en trois sous-types (1 à 3) et son seul réservoir est l'humain bien que le virus soit capable de survivre plusieurs mois dans l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

A person under investigation (PUI) is defined as a patient who presents with both clinical and epidemiological risk factors for a specific infectious disease.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
CONT

La persona objeto de investigación o enjuiciamiento podrá en cualquier momento pedir la recusación del Fiscal o de un fiscal adjunto por los motivos establecidos en el presente artículo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière
OBS

PVS : acronyme anglais utilisé en français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Producción hortícola
OBS

Enfermedad causada por el género Carlavirus.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :