TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PXR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Exercises
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- post-exercise report
1, fiche 1, Anglais, post%2Dexercise%20report
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PXR 2, fiche 1, Anglais, PXR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A report on the planning, organization and conduct of an exercise. 3, fiche 1, Anglais, - post%2Dexercise%20report
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A PXR provides information on the aim of the exercise, what was accomplished, as well as problems or successes that occurred. 3, fiche 1, Anglais, - post%2Dexercise%20report
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A PXR provides information and recommendations on doctrine, organization, training, materiel and policy. 3, fiche 1, Anglais, - post%2Dexercise%20report
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
post-exercise report; PXR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term and abbreviation standardized by NATO; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - post%2Dexercise%20report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Exercices militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport postexercice
1, fiche 1, Français, rapport%20postexercice
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RPX 1, fiche 1, Français, RPX
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compte rendu postexercice 1, fiche 1, Français, compte%20rendu%20postexercice
correct, nom masculin, uniformisé
- PXR 1, fiche 1, Français, PXR
correct, nom masculin, uniformisé
- PXR 1, fiche 1, Français, PXR
- rapport post-exercice 2, fiche 1, Français, rapport%20post%2Dexercice
correct, nom masculin, uniformisé
- RPX 2, fiche 1, Français, RPX
correct, nom masculin, uniformisé
- RPX 2, fiche 1, Français, RPX
- compte rendu post-exercice 3, fiche 1, Français, compte%20rendu%20post%2Dexercice
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- PXR 4, fiche 1, Français, PXR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- PXR 4, fiche 1, Français, PXR
- compte rendu postérieur à l'exercice 5, fiche 1, Français, compte%20rendu%20post%C3%A9rieur%20%C3%A0%20l%27exercice
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu sur la planification, l'organisation et le déroulement d'un exercice. 6, fiche 1, Français, - rapport%20postexercice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un RPX contient des informations sur le but de l'exercice, ce qui a été accompli, les problèmes rencontrés et les succès obtenus. 6, fiche 1, Français, - rapport%20postexercice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un RPX contient des informations et des recommandations sur la doctrine, l'organisation, l'instruction, les matériels et les politiques. 6, fiche 1, Français, - rapport%20postexercice
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
rapport post-exercice; RPX : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - rapport%20postexercice
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
compte rendu post-exercice; PXR : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 7, fiche 1, Français, - rapport%20postexercice
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
rapport postexercice; compte rendu postexercice; RPX; PXR : termes, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 1, Français, - rapport%20postexercice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


