TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PYLONE CHOC [1 fiche]

Fiche 1 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Mounted to the end ... is a striker plate (or striker casting in earlier years). When an engineer slams a train together, the couplers get shoved back into the "draft gear box." If the hitch is really rough, the coupler head will get shoved all the way back to bump up against the striker, which explains how the striker got its name.

Français

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Ne jamais poser le pied sur la tête d'attelage, sur l'appareil de choc et de traction, ni entre la saillie d'arrêt de la tête d'attelage et le pylône de choc moulé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :