TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Medical Finance Administration
1, fiche 1, Anglais, Medical%20Finance%20Administration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
QL: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 1, Anglais, - Medical%20Finance%20Administration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 1, Anglais, - Medical%20Finance%20Administration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Administration financière - Service de santé
1, fiche 1, Français, Administration%20financi%C3%A8re%20%2D%20Service%20de%20sant%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
QL : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 1, Français, - Administration%20financi%C3%A8re%20%2D%20Service%20de%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 1, Français, - Administration%20financi%C3%A8re%20%2D%20Service%20de%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 1, Français, - Administration%20financi%C3%A8re%20%2D%20Service%20de%20sant%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CF 188 Hornet Familiarization - Basic
1, fiche 2, Anglais, CF%20188%20Hornet%20Familiarization%20%2D%20Basic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
QL: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - CF%20188%20Hornet%20Familiarization%20%2D%20Basic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CF 188 Hornet - Notions - Niveau élémentaire
1, fiche 2, Français, CF%20188%20Hornet%20%2D%20Notions%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
QL : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - CF%20188%20Hornet%20%2D%20Notions%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quick look
1, fiche 3, Anglais, quick%20look
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- QL 2, fiche 3, Anglais, QL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quicklook 3, fiche 3, Anglais, quicklook
- QL 2, fiche 3, Anglais, QL
correct
- QL 2, fiche 3, Anglais, QL
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A reduced resolution image of unprocessed satellite data. 3, fiche 3, Anglais, - quick%20look
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT will deliver seven standard data products and five special data products reflecting the SAR mode options. These will be available in three categories of geometrical fidelity - quick look, georeferenced and geocoded. Quick look will consist of uncorrected SAR images. 4, fiche 3, Anglais, - quick%20look
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Collections of quicklooks are necessary as they provide the most efficient means for a user: to sort through 1,000's to 1,000,000's of MBytes of data; to view the spatial/geographical coverage in a given data file; to assess data quality (cloud cover or lack of it) for a given geographical region within the data file. 3, fiche 3, Anglais, - quick%20look
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quick look: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 3, Anglais, - quick%20look
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- quick-look
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épreuve-minute
1, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%2Dminute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- QL 2, fiche 3, Français, QL
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- épreuve minute 3, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20minute
correct, nom féminin
- visualisation rapide 4, fiche 3, Français, visualisation%20rapide
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Image à résolution réduite de données-satellite non traitées. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avant de classer l'enregistrement d'une scène ou d'acquérir les documents correspondants, on examine des épreuves-minutes afin d'apprécier quelques caractéristiques essentielles telles [...] la localisation et les limites de la scène, la présence de nuages, des indications sur le contraste et sur le potentiel d'information radiométrique de l'enregistrement. 6, fiche 3, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Des collections d'épreuves-minute sont nécessaires puisqu'elles représentent pour l'utilisateur le moyen le plus efficace : de parcourir des milliers ou des millions de mégaoctets de données; de voir la couverture spatiale/géographique des données dans un fichier; d'évaluer la qualité des données (absence ou présence de couverture nuageuse) pour une région géographique donnée. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
QL : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 7, fiche 3, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
épreuve-minute : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 8, fiche 3, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- imagen inicial
1, fiche 3, Espagnol, imagen%20inicial
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- location quotient 1, fiche 4, Anglais, location%20quotient
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quotient de localisation
1, fiche 4, Français, quotient%20de%20localisation
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Évolution de la structure comparée Aquitaine/France de l'emploi salarié par secteur 1985 - 1997. Le quotient de localisation (QL) compare le poids relatif d'un secteur d'activité en Aquitaine et dans la France entière. 1, fiche 4, Français, - quotient%20de%20localisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- limiting quality 1, fiche 5, Anglais, limiting%20quality
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- qualité limitative 1, fiche 5, Français, qualit%C3%A9%20limitative
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


