TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUALITE INDUSTRIELLE [2 fiches]

Fiche 1 2003-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Precious Stones (Mining)
CONT

Diamonds are subdivided into industrial, near-gem, and gem quality stones. ... Industrial grade stones are used for a variety of purposes, but compete with synthetically produced industrial diamonds ...

Français

Domaine(s)
  • Exploitation de pierres précieuses
CONT

[Le diamant] est classé, selon sa qualité : industriel, quasi gemme ou gemme [...] Les pierres de qualité industrielle sont employées à diverses fins, mais elles sont concurrencées par les diamants industriels synthétiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Crop Protection
OBS

grade. Any of a number of purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. Some of these grades are as follows: ACS (American Chemical Society specifications) reagent (analytical reagent quality) C.P. (chemically pure) ... technical (industrial chemicals) ... commercial ....

OBS

technical. ... of or relating to the production of chemicals by ordinary commercial processes (alkalis are used ... for technical scouring ...); esp: produced by ordinary commercial processes often on a large scale (technical sulfuric acid).

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Protection des végétaux
OBS

qualité : Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adjectif, une apposition ou un complément) [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :