TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUESTIONS REGLEMENTATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Industrial Standardization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regulatory issues
1, fiche 1, Anglais, regulatory%20issues
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Normalisation industrielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- questions de réglementation
1, fiche 1, Français, questions%20de%20r%C3%A9glementation
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- regulatory matter 1, fiche 2, Anglais, regulatory%20matter
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Promote, in cooperation with the private sector, the exchange and distribution of information concerning regulatory matters such as universal access/service, interconnection and the establishment of independent regulatory bodies. 1, fiche 2, Anglais, - regulatory%20matter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 2, Anglais, - regulatory%20matter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- regulatory matters
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- question de réglementation
1, fiche 2, Français, question%20de%20r%C3%A9glementation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Promouvoir, en coopération avec le secteur privé, l'échange et la diffusion d'informations concernant des questions de réglementation comme l'universalité de l'accès et du service, l'interconnexion et l'établissement d'organismes de réglementation indépendants. 1, fiche 2, Français, - question%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 2, Français, - question%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- questions de réglementation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Telefonía y microondas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- asunto regulatorio
1, fiche 2, Espagnol, asunto%20regulatorio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Promoverán, en cooperación con el sector privado, el intercambio y distribución de información relativa a asuntos regulatorios, tales como acceso/servicio universal, interconexión y establecimiento de órganos regulatorios independientes. 1, fiche 2, Espagnol, - asunto%20regulatorio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 2, Espagnol, - asunto%20regulatorio
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- asuntos regulatorios
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :