TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUOTIENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quotient
1, fiche 1, Anglais, quotient
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number obtained by dividing one quantity by another. 2, fiche 1, Anglais, - quotient
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quotient: term standardized by CSA. 3, fiche 1, Anglais, - quotient
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quotient
1, fiche 1, Français, quotient
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résultat de la division. 2, fiche 1, Français, - quotient
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quotient : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 1, Français, - quotient
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cociente
1, fiche 1, Espagnol, cociente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Resultado de la división. 2, fiche 1, Espagnol, - cociente
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quota
1, fiche 2, Anglais, quota
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quotient
1, fiche 2, Français, quotient
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attrition probability 1, fiche 3, Anglais, attrition%20probability
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quotient
1, fiche 3, Français, quotient
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU [Organisation des Nations Unies]). 1, fiche 3, Français, - quotient
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :