TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAFRAICHISSEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- refresh
1, fiche 1, Anglais, refresh
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- screen refresh 2, fiche 1, Anglais, screen%20refresh
correct
- refresh operation 3, fiche 1, Anglais, refresh%20operation
correct
- regeneration operation 4, fiche 1, Anglais, regeneration%20operation
correct
- image refresh 5, fiche 1, Anglais, image%20refresh
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The [repeated production of] a display image on a screen so that it remains visible. 6, fiche 1, Anglais, - refresh
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
refresh: term standardized by ISO and CSA International. 5, fiche 1, Anglais, - refresh
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rafraîchissement
1, fiche 1, Français, rafra%C3%AEchissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- régénération d'écran 2, fiche 1, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
- régénération 3, fiche 1, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
- rafraîchissement de l'écran 4, fiche 1, Français, rafra%C3%AEchissement%20de%20l%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
- rafraîchissement d'image 5, fiche 1, Français, rafra%C3%AEchissement%20d%27image
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reproduction répétée d'une image à l'écran afin qu'elle reste visible. 6, fiche 1, Français, - rafra%C3%AEchissement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que le rafraîchissement demande une impulsion toutes les 2 millisecondes. 7, fiche 1, Français, - rafra%C3%AEchissement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rafraîchissement : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 1, Français, - rafra%C3%AEchissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 1, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- refresco 1, fiche 1, Espagnol, refresco
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de reactivación o restauración constante de la información que disminuye o se esfuma al mantenerse inerte. 2, fiche 1, Espagnol, - regeneraci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- impregnation with carbon dioxide
1, fiche 2, Anglais, impregnation%20with%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of artificially charging wines with carbon dioxide at low pressure. 1, fiche 2, Anglais, - impregnation%20with%20carbon%20dioxide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carbonication
1, fiche 2, Français, carbonication
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rafraîchissement 1, fiche 2, Français, rafra%C3%AEchissement
correct, nom masculin
- imprégnation 1, fiche 2, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Addition artificielle à la pression ordinaire de gaz carbonique au vin. 1, fiche 2, Français, - carbonication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carbonatación de vino
1, fiche 2, Espagnol, carbonataci%C3%B3n%20de%20vino
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carbonatación de vino con dióxido de carbono 1, fiche 2, Espagnol, carbonataci%C3%B3n%20de%20vino%20con%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- impregnación de vino con dióxido de carbono 2, fiche 2, Espagnol, impregnaci%C3%B3n%20de%20vino%20con%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- impregnación de anhídrido carbónico en vino 3, fiche 2, Espagnol, impregnaci%C3%B3n%20de%20anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico%20en%20vino
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Adición de dióxido de carbono] al vino por medio de sistemas automáticos de inyección, que se distribuye en pequeñas burbujas por todo el líquido. 1, fiche 2, Espagnol, - carbonataci%C3%B3n%20de%20vino
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- refresh
1, fiche 3, Anglais, refresh
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
process of repeatedly producing a display image on a screen so that the image remains visible 1, fiche 3, Anglais, - refresh
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
refresh: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Anglais, - refresh
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rafraîchissement
1, fiche 3, Français, rafra%C3%AEchissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
procédé qui consiste à produire de manière répétée une image sur un écran afin que l'image reste visible 1, fiche 3, Français, - rafra%C3%AEchissement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rafraîchissement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Français, - rafra%C3%AEchissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cooling 1, fiche 4, Anglais, cooling
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The process of reducing the temperature of a substance or object; especially the reduction of body temperature. 1, fiche 4, Anglais, - cooling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- refroidissement
1, fiche 4, Français, refroidissement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rafraîchissement 2, fiche 4, Français, rafra%C3%AEchissement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le refroidissement brusque peut se traduire extérieurement par des lésions cutanées (gelures) analogues aux brûlures, et, intérieurement, par la vasoconstriction. 1, fiche 4, Français, - refroidissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enfriamiento
1, fiche 4, Espagnol, enfriamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :