TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAIL GUIDAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Monorail Systems (Continuous Handling)
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guiding rail 1, fiche 1, Anglais, guiding%20rail
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Track: Horizontal, vertical or inclined carrying and guiding rail, including switches and turntables. 1, fiche 1, Anglais, - guiding%20rail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Monorails (Manutention continue)
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rail de guidage
1, fiche 1, Français, rail%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plaque d'acier profilée fixée à la partie supérieure de la flèche d'ébranchage ou d'une poutre d'acier et sur laquelle se déplace un chariot portant des outils d'ébranchage ou d'écimage. 1, fiche 1, Français, - rail%20de%20guidage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En glissant sur le rail de guidage, le chariot ébranche les arbres sur une longueur de 16,4 mètres. 1, fiche 1, Français, - rail%20de%20guidage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rub rail 1, fiche 2, Anglais, rub%20rail
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rail de guidage
1, fiche 2, Français, rail%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guideway rail
1, fiche 3, Anglais, guideway%20rail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rail de guidage
1, fiche 3, Français, rail%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aerotrains (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- center rail 1, fiche 4, Anglais, center%20rail
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotrains (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rail de guidage 1, fiche 4, Français, rail%20de%20guidage
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Partie de la voie en T inversé. C'est cette partie centrale qui sert au guidage de l'aérotrain, le reste de la voie servant de support. Si la propulsion est assurée par moteur linéaire, c'est cette partie qui en constitue le secondaire. 1, fiche 4, Français, - rail%20de%20guidage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fifth wheel ramp 1, fiche 5, Anglais, fifth%20wheel%20ramp
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rampe d'accouplement 1, fiche 5, Français, rampe%20d%27accouplement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rail de guidage 1, fiche 5, Français, rail%20de%20guidage
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :