TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RALENTISSEUR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Traffic
- Urban Planning
- Road Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- traffic calming device
1, fiche 1, Anglais, traffic%20calming%20device
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A set of physical measures such as] changes in street alignment, installation of barriers ... to reduce traffic speeds and/or cut-through volumes, in the interest of street safety, livability, and other public purposes. 2, fiche 1, Anglais, - traffic%20calming%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Traffic calming devices are used to "calm" traffic on residential streets to enhance neighborhood livability. 3, fiche 1, Anglais, - traffic%20calming%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traffic calming device: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 1, Anglais, - traffic%20calming%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation routière
- Aménagement urbain
- Conception des voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ralentisseur
1, fiche 1, Français, ralentisseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Famille de dispositifs routiers obligeant l'automobiliste à ralentir et donc à redoubler de prudence. 2, fiche 1, Français, - ralentisseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les ralentisseurs comprennent entre autres le dos d'âne, le dos d'âne allongé et les bandes rugueuses. 3, fiche 1, Français, - ralentisseur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ralentisseur : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 1, Français, - ralentisseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Planificación urbana
- Diseño de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo para moderar la velocidad
1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20para%20moderar%20la%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo moderador de la velocidad 2, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20moderador%20de%20la%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cruce para peatones contiguo a una intersección o una glorieta. En este caso no se necesitará otro dispositivo para moderar la velocidad que la propia presencia del nudo viario. 1, fiche 1, Espagnol, - dispositivo%20para%20moderar%20la%20velocidad
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- moderator
1, fiche 2, Anglais, moderator
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- moderator material 2, fiche 2, Anglais, moderator%20material
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A material used to reduce neutron energy by scattering without appreciable capture. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 2, Anglais, - moderator
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Typical moderators are graphite and heavy water materials consisting of light atoms which are poor neutron absorbers. 4, fiche 2, Anglais, - moderator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moderator: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - moderator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modérateur
1, fiche 2, Français, mod%C3%A9rateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ralentisseur 2, fiche 2, Français, ralentisseur
correct, nom masculin
- matériau modérateur 3, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20mod%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matière utilisée pour réduire l'énergie de neutrons par diffusion sans capture appréciable. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 2, Français, - mod%C3%A9rateur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'eau lourde, le graphite et l'eau ordinaire sont les principaux modérateurs employés industriellement. 2, fiche 2, Français, - mod%C3%A9rateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent le verbe modérer pour désigner l'action d'un modérateur. 5, fiche 2, Français, - mod%C3%A9rateur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
modérateur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - mod%C3%A9rateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- moderador
1, fiche 2, Espagnol, moderador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sustancia de peso atómico bajo, capaz de reducir la velocidad de los neutrones y con poca tendencia a absorberlos. 1, fiche 2, Espagnol, - moderador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vehicle retarder
1, fiche 3, Anglais, vehicle%20retarder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- retarder 2, fiche 3, Anglais, retarder
correct
- engine brake 1, fiche 3, Anglais, engine%20brake
correct
- engine compression 1, fiche 3, Anglais, engine%20compression
correct
- speed control brake 3, fiche 3, Anglais, speed%20control%20brake
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Supplemental brake mounted on a drive train component and used to reduce or stabilize speed but not to stop the vehicle. 1, fiche 3, Anglais, - vehicle%20retarder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ralentisseur
1, fiche 3, Français, ralentisseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frein complémentaire installé sur l'un des organes de la transmission, permettant au conducteur de stabiliser ou de réduire la vitesse d'un véhicule, mais non de l'arrêter. 2, fiche 3, Français, - ralentisseur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ralentisseur» est préconisé par l'Administration française. 3, fiche 3, Français, - ralentisseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- retardador
1, fiche 3, Espagnol, retardador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Freno auxiliar que está instalado sobre el mecanismo de la transmisión y se utiliza para disminuir o estabilizar la velocidad de un vehículo, pero no para pararlo. 1, fiche 3, Espagnol, - retardador
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snubber
1, fiche 4, Anglais, snubber
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Disconnect forward snubber reel strap from nose cowl. ... Snubber reel strap is spring loaded. Restrain strap before removing pin. 2, fiche 4, Anglais, - snubber
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[If passenger forward entrance] door does not open and close smoothly .... Snubber [may be] incorrectly adjusted. Check snubber operation. 2, fiche 4, Anglais, - snubber
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ralentisseur
1, fiche 4, Français, ralentisseur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui ralentit l'ouverture du capot avant et la fermeture de la porte-passagers (lors de grands vents). 2, fiche 4, Français, - ralentisseur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ralentisseur : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 4, Français, - ralentisseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Materials Handling
- Pulp and Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retarder
1, fiche 5, Anglais, retarder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manutention
- Pâtes et papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ralentisseur
1, fiche 5, Français, ralentisseur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organe de manutention qui ralentit la descente d'une bobine de papier engagée sur un plan incliné. 1, fiche 5, Français, - ralentisseur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :