TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAMASSEUSE-EGRENEUSE MAIS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- picker sheller 1, fiche 1, Anglais, picker%20sheller
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Today we have picker-shellers that shell corn as it is picked. 1, fiche 1, Anglais, - picker%20sheller
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- corn picker sheller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ramasseuse-égreneuse
1, fiche 1, Français, ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ramasseuse-égreneuse de maïs 2, fiche 1, Français, ramasseuse%2D%C3%A9greneuse%20de%20ma%C3%AFs
voir observation, nom féminin
- ramasseur-égreneur de maïs 3, fiche 1, Français, ramasseur%2D%C3%A9greneur%20de%20ma%C3%AFs
correct, voir observation, nom masculin
- corn-picker-sheller 1, fiche 1, Français, corn%2Dpicker%2Dsheller
correct, voir observation, nom masculin
- corn-sheller 3, fiche 1, Français, corn%2Dsheller
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la ramasseuse-égreneuse, ou corn-picker-sheller, [...] assure [...] l'égrenage des épis dépouillés. 1, fiche 1, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans «Les machines agricoles», tome 2, 1966, P. Candelon explique que les épis de maïs (quelquefois appelés «panouilles») comportent un axe central volumineux appelé «rafle», lequel supporte les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes. Dépouiller ou dépanouiller signifie débarrasser les épis de leurs spathes. 2, fiche 1, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«ramasseuse-égreneuse de maïs» : Les ramasseurs de maïs comprennent plusieurs types de machines : [...] la ramasseuse-égreneuse, ou corn-picker-sheller, qui assure l'égrenage des épis dépouillés. 1, fiche 1, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
«ramasseur-égreneur de maïs» : En partant des méthodes de travail utilisées pour le corn-picker, on a [...] [simplifié] l'ensemble des opérations en supprimant le séchage en épis et le battage séparé grâce à l'utilisation d'un égreneur combiné avec le cueilleur. [Le ramasseur-égreneur] possède [...] un ensemble de ramassage à un ou deux rangs tout à fait semblable [au corn-picker]. Par contre, la table de dépanouillage est remplacée par les organes d'égrenage et de nettoyage du grain. 3, fiche 1, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
«corn-picker-sheller» : Emprunt de l'anglais. Pluriel : des corn-picker-shellers. 2, fiche 1, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
«corn-sheller» : Philippe Candelon, dans son livre "Les machines agricoles", tome 2, 1966, emploie "corn-sheller" au sens de "corn-picker-sheller" (ou «picker-sheller») en parlant d'une machine combinant les opérations de ramassage et d'égrenage du maïs. Or, le sens de «corn-sheller» est celui «d'égreneuse à maïs» alors que le sens de «corn-picker-sheller» est celui de «ramasseuse-égreneuse de maïs». 2, fiche 1, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :