TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RATISSAGE PASSES PARALLELES [1 fiche]

Fiche 1 2009-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
CONT

Parallel track search. This procedure is normally used when: (a) the search area is large and fairly level; (b) only the approximate location of the target is known; and (c) a uniform coverage is desired. The aircraft proceeds to a corner of the search area and, flying at the allotted height, sweeps the area maintaining parallel tracks, the first of which is at a distance equal to the sweep width from the side of the rectangular area. Successive tracks are flown parallel to each other but at twice the sweep width apart. This type of search may be carried out by one aircraft or by several aircraft flying parallel tracks or each searching smaller rectangular areas separately.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
CONT

Ratissage par passes parallèles. Cette procédure est normalement utilisée : a) lorsque la zone de recherches est vaste et que le relief est peu accusé; b) lorsque seule la position approximative de l'objectif est connue; et c) lorsqu'on désire une couverture uniforme. Les aéronefs de recherches se dirigent vers un angle de la zone de recherches et ils ratissent la zone en suivant des trajectoires parallèles à l'altitude assignée, la première passe étant effectuée à une distance de la limite de la zone égale à la largeur de la bande de ratissage. Les passes suivantes sont parallèles à la première mais elles sont séparées par une distance égale au double de la largeur de la bande de ratissage. Ce type de ratissage peut être effectué par un seul aéronef ou par plusieurs aéronefs qui suivent des trajectoires parallèles, ou bien chaque aéronef peut ratisser une zone rectangulaire moins vaste.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :