TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RATTRAPAGE [6 fiches]

Fiche 1 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

Increases to bring earnings back into traditional relationship.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Augmentation de salaire tendant spécifiquement à mettre en une seule fois ou graduellement les gains des travailleurs d'une entreprise, d'une localité ou d'une région au niveau des taux prévalant sur le marché.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Continuing Education
CONT

The development of compensatory education programs has traditionally been informed by the belief that disadvantaged students can benefit most from a less challenging curriculum and limited achievement goals.

OBS

Compensatory education: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education.

Français

Domaine(s)
  • Éducation permanente
DEF

Education visant à fournir une formation générale à ceux qui, pour une raison ou une autre, ont reçu une instruction partielle ou pas d'instruction du tout pendant la période normale de l'enseignement obligatoire.

OBS

Éducation compensatoire : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation.

Terme(s)-clé(s)
  • rattrapage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Educación permanente
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Inventory and Material Management
DEF

A modification of equipment to incorporate changes made in later production of similar equipment. Retrofitting may be done in the factory or field.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Modification d'un matériel après sa livraison à l'usager, pour lui incorporer des améliorations apportées ultérieurement en fabrication (est effectuée généralement en utilisant un lot de rattrapage fourni par le constructeur).

OBS

rattrapage : Terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France.

OBS

Le terme "rattrapage" a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Augmentation salariale que pourraient demander les hommes travaillant dans un groupe professionnel donné si, suite à l'octroi de rajustements paritaires aux femmes faisant partie de ce groupe, le salaire moyen de ces dernières dépassait le salaire moyen des hommes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
OBS

Fini des joints, se dit des murs secs où le joint est rendu invisible en étendant une couche de ciment sur le joint garni d'un galon.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :