TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RCD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- departure clearance request
1, fiche 1, Anglais, departure%20clearance%20request
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCD 2, fiche 1, Anglais, RCD
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A request sent by data link by the flight crew of an aircraft on the ground to ATC [air traffic control] to initiate data link departure clearance (DCL) or pre-departure clearance (PDC). 1, fiche 1, Anglais, - departure%20clearance%20request
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
departure clearance request; RCD: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - departure%20clearance%20request
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande d'autorisation de départ
1, fiche 1, Français, demande%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RCD 2, fiche 1, Français, RCD
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demande transmise par liaison de données par l'équipage de conduite d'un aéronef au sol à l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour enclencher l'autorisation de départ par liaison de données (DCL) ou l'autorisation prédépart (PDC). 1, fiche 1, Français, - demande%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demande d'autorisation de départ; RCD : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - demande%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data centre consolidation
1, fiche 2, Anglais, data%20centre%20consolidation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DCC 2, fiche 2, Anglais, DCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- data center consolidation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- regroupement des centres de données
1, fiche 2, Français, regroupement%20des%20centres%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RCD 2, fiche 2, Français, RCD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- critical design review
1, fiche 3, Anglais, critical%20design%20review
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CDR 2, fiche 3, Anglais, CDR
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At the Critical Design Review (CDR) ... the final design of the spacecraft was approved, allowing the protoflight model integration to be started. 3, fiche 3, Anglais, - critical%20design%20review
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revue critique de définition
1, fiche 3, Français, revue%20critique%20de%20d%C3%A9finition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RCD 2, fiche 3, Français, RCD
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- examen critique de la conception 3, fiche 3, Français, examen%20critique%20de%20la%20conception
correct, nom masculin, OTAN
- examen critique des travaux de conception 4, fiche 3, Français, examen%20critique%20des%20travaux%20de%20conception
correct, nom masculin
- revue critique de conception 5, fiche 3, Français, revue%20critique%20de%20conception
nom féminin
- examen critique de conception 6, fiche 3, Français, examen%20critique%20de%20conception
nom masculin
- revue de conception critique 7, fiche 3, Français, revue%20de%20conception%20critique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
revue critique de définition : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 3, Français, - revue%20critique%20de%20d%C3%A9finition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- examen de diseño crítico
1, fiche 3, Espagnol, examen%20de%20dise%C3%B1o%20cr%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- detailed design review
1, fiche 4, Anglais, detailed%20design%20review
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DDR 1, fiche 4, Anglais, DDR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- revue de conception détaillée
1, fiche 4, Français, revue%20de%20conception%20d%C3%A9taill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RCD 1, fiche 4, Français, RCD
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retrieve reporting criteria 1, fiche 5, Anglais, retrieve%20reporting%20criteria
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- retrieve reporting criterion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- récupération des critères de déclaration
1, fiche 5, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20crit%C3%A8res%20de%20d%C3%A9claration
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RCD 1, fiche 5, Français, RCD
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- récupération du critère de déclaration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- data centre responsibility 1, fiche 6, Anglais, data%20centre%20responsibility
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- data center responsibility
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- responsabilité du centre de données
1, fiche 6, Français, responsabilit%C3%A9%20du%20centre%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RCD 1, fiche 6, Français, RCD
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt, 92/04/02. 2, fiche 6, Français, - responsabilit%C3%A9%20du%20centre%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Impôt20. 3, fiche 6, Français, - responsabilit%C3%A9%20du%20centre%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Royal Canadian Dragoons
1, fiche 7, Anglais, The%20Royal%20Canadian%20Dragoons
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- RCD 1, fiche 7, Anglais, RCD
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 7, Anglais, - The%20Royal%20Canadian%20Dragoons
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- The Royal Canadian Dragoons
1, fiche 7, Français, The%20Royal%20Canadian%20Dragoons
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- RCD 1, fiche 7, Français, RCD
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - The%20Royal%20Canadian%20Dragoons
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :