TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RCIB [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Biodiversity Knowledge and Innovation Network
1, fiche 1, Anglais, Biodiversity%20Knowledge%20and%20Innovation%20Network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BKIN 1, fiche 1, Anglais, BKIN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Biodiversity Knowledge and Innovation Network (BKIN) was established in response to a recommendation by representatives of governments, universities, zoological and botanical gardens, museums, environmental and wildlife nongovernmental organizations, aboriginal groups and sectoral and high-technology industries at the Canadian Biodiversity Network Conference held in March 2001 in Ottawa. 1, fiche 1, Anglais, - Biodiversity%20Knowledge%20and%20Innovation%20Network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau de connaissances et d'innovation pour la biodiversité
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20de%20connaissances%20et%20d%27innovation%20pour%20la%20biodiversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RCIB 1, fiche 1, Français, RCIB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de connaissances et d'innovation pour la biodiversité (RCIB) a été mis sur pied en réponse à une recommandation de délégués des administrations publiques, des universités, de jardins zoologiques et botaniques, de musées, d'organismes voués à la protection de l'environnement et de la faune, de groupes autochtones et du secteur de la haute technologie qui prenaient part en mars 2001 à Ottawa à la Conférence du Réseau canadien pour la biodiversité. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20de%20connaissances%20et%20d%27innovation%20pour%20la%20biodiversit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biodiversity Information Network
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Biodiversity%20Information%20Network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBIN 1, fiche 2, Anglais, CBIN
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau canadien d'information sur la biodiversité
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20d%27information%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RCIB 1, fiche 2, Français, RCIB
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :