TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RCL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lesson-finding report
1, fiche 1, Anglais, lesson%2Dfinding%20report
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LFR 1, fiche 1, Anglais, LFR
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lesson finding report 2, fiche 1, Anglais, lesson%20finding%20report
correct, uniformisé
- LFR 2, fiche 1, Anglais, LFR
correct, uniformisé
- LFR 2, fiche 1, Anglais, LFR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a written report to higher authority that presents a single issue and is used to manage change. 1, fiche 1, Anglais, - lesson%2Dfinding%20report
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lesson-finding report; lesson finding report; LFR: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - lesson%2Dfinding%20report
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lesson finding report; LFR: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 1, Anglais, - lesson%2Dfinding%20report
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- report of lesson findings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport de constatation de leçon
1, fiche 1, Français, rapport%20de%20constatation%20de%20le%C3%A7on
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RCL 1, fiche 1, Français, RCL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, rapport écrit, destiné à une autorité supérieure, qui présente un seul problème et sert à gérer le changement. 2, fiche 1, Français, - rapport%20de%20constatation%20de%20le%C3%A7on
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rapport de constatation de leçon; RCL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - rapport%20de%20constatation%20de%20le%C3%A7on
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rapport de constatation de leçon; RCL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 1, Français, - rapport%20de%20constatation%20de%20le%C3%A7on
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rapport de constatations de leçon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- launcher countdown rehearsal
1, fiche 2, Anglais, launcher%20countdown%20rehearsal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LCR 2, fiche 2, Anglais, LCR
correct
- RCL 3, fiche 2, Anglais, RCL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A launcher countdown rehearsal (RCL), including filling of the third stage with cryogenic propellants, is performed on the launch pad. 3, fiche 2, Anglais, - launcher%20countdown%20rehearsal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répétition chronologie lanceur
1, fiche 2, Français, r%C3%A9p%C3%A9tition%20chronologie%20lanceur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RCL 1, fiche 2, Français, RCL
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- RCL
1, fiche 3, Anglais, RCL
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
RCL: Press this key once to redial the last number entered. 1, fiche 3, Anglais, - RCL
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RCL: recall. 2, fiche 3, Anglais, - RCL
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- RCL
1, fiche 3, Français, RCL
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Rappel 1, fiche 3, Français, Rappel
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
RCL (Rappel) : Appuyez sur cette touche une fois pour recomposer le dernier numéro inscrit. 1, fiche 3, Français, - RCL
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Touche d'un téléphone cellulaire. 2, fiche 3, Français, - RCL
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Batch Control Report
1, fiche 4, Anglais, Batch%20Control%20Report
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BCR 1, fiche 4, Anglais, BCR
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used by Revenue Canada, Excise/GST. 1, fiche 4, Anglais, - Batch%20Control%20Report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rapport de contrôle des lots
1, fiche 4, Français, Rapport%20de%20contr%C3%B4le%20des%20lots
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RCL 1, fiche 4, Français, RCL
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Utilisés par Revenu Canada, Accise - TPS. 1, fiche 4, Français, - Rapport%20de%20contr%C3%B4le%20des%20lots
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :