TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECEVEUSE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Handball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 1, Anglais, receiver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Player to whom the ball is passed. 2, fiche 1, Anglais, - receiver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Handball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- receveur
1, fiche 1, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- receveuse 2, fiche 1, Français, receveuse
correct, nom féminin
- réceptionneur 3, fiche 1, Français, r%C3%A9ceptionneur
correct, voir observation, nom masculin, rare
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur à qui la passe est destinée. 3, fiche 1, Français, - receveur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réceptionner : recevoir le ballon lancé par un partenaire ou un adversaire, en le contrôlant du pied ou de la main. 4, fiche 1, Français, - receveur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Balonmano
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- receptor
1, fiche 1, Espagnol, receptor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- receptora 1, fiche 1, Espagnol, receptora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lander
1, fiche 2, Anglais, lander
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- deckman 2, fiche 2, Anglais, deckman
correct
- deckwoman 3, fiche 2, Anglais, deckwoman
correct
- deckperson 4, fiche 2, Anglais, deckperson
correct
- banksman 5, fiche 2, Anglais, banksman
correct
- bankswoman 4, fiche 2, Anglais, bankswoman
correct
- banksperson 4, fiche 2, Anglais, banksperson
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
primary function: To receive, load and unload materials and supplies deck to cage (underground). 6, fiche 2, Anglais, - lander
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
materials: Waste materials, mine equipment and parts; explosives and accessories, etc. 6, fiche 2, Anglais, - lander
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Job description from Denison Mines Limited and Noranda Mines. 7, fiche 2, Anglais, - lander
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- receveur
1, fiche 2, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- receveuse 2, fiche 2, Français, receveuse
correct, nom féminin
- ouvrier à la recette 3, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20recette
correct, nom masculin
- ouvrière à la recette 3, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20recette
correct, nom féminin
- moulineur 4, fiche 2, Français, moulineur
nom masculin
- moulineuse 2, fiche 2, Français, moulineuse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Préposé aux recettes des puits, dans une mine souterraine. 4, fiche 2, Français, - receveur
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Ouvrier qui pousse les wagonnets dans les cages d'extraction d'un puits. 5, fiche 2, Français, - receveur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collection teller
1, fiche 3, Anglais, collection%20teller
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- receveur
1, fiche 3, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- receveuse 2, fiche 3, Français, receveuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 4, Anglais, receiver
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- recipient 1, fiche 4, Anglais, recipient
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
in embryo transfer or artificial insemination 1, fiche 4, Anglais, - receiver
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
also used as an adjective, e.g. receiver cow 1, fiche 4, Anglais, - receiver
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- receveuse
1, fiche 4, Français, receveuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dans une transplantation d'embryon 1, fiche 4, Français, - receveuse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
par exemple en parlant d'une vache 2, fiche 4, Français, - receveuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 5, Anglais, receiver
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- recipient 1, fiche 5, Anglais, recipient
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
e.g. receiving breed 1, fiche 5, Anglais, - receiver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Zootechnie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réceptrice
1, fiche 5, Français, r%C3%A9ceptrice
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- receveuse 1, fiche 5, Français, receveuse
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
par exemple race réceptrice 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9ceptrice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :