TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECHARGEMENT COMBUSTIBLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- refuelling
1, fiche 1, Anglais, refuelling
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The replacement of spent fuel in a reactor. 2, fiche 1, Anglais, - refuelling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
refuelling: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 1, Anglais, - refuelling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
refuelling: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - refuelling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- refueling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rechargement du combustible
1, fiche 1, Français, rechargement%20du%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rechargement 2, fiche 1, Français, rechargement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remplacement du combustible usé dans un réacteur. 2, fiche 1, Français, - rechargement%20du%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rechargement : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 3, fiche 1, Français, - rechargement%20du%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rechargement du combustible : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - rechargement%20du%20combustible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2008-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- refuelling
1, fiche 2, Anglais, refuelling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff also observed from its inspections that some improvements are needed in the radiation protection measures during reactor refuelling. 2, fiche 2, Anglais, - refuelling
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- refueling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rechargement du combustible
1, fiche 2, Français, rechargement%20du%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Non-respect des spécifications techniques d'exploitation : rupture du confinement pendant le rechargement du combustible. 1, fiche 2, Français, - rechargement%20du%20combustible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :