TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECIF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reef
1, fiche 1, Anglais, reef
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A moundlike structure built by calcareous organisms and consisting especially of coral remains. 2, fiche 1, Anglais, - reef
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récif
1, fiche 1, Français, r%C3%A9cif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calcaire construit 2, fiche 1, Français, calcaire%20construit
correct, nom masculin
- formation récifale 3, fiche 1, Français, formation%20r%C3%A9cifale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure érigée dans l'eau par des coraux et située soit en bordure de la côte, soit plus au large. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9cif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calcaire construit : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9cif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arrecife
1, fiche 1, Espagnol, arrecife
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relieve submarino construido por corales. 2, fiche 1, Espagnol, - arrecife
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Muchos arrecifes propios de las regiones tropicales y subtropicales son formaciones de materia orgánica. Son arrecifes de coral o madrepóricos, constituidos por la acumulación de esqueletos calcáreos (políperos) de animales celentéreos [...] 3, fiche 1, Espagnol, - arrecife
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Safety (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reef
1, fiche 2, Anglais, reef
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- submerged rock 2, fiche 2, Anglais, submerged%20rock
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mass of rock with its surface at or just above low-tide mark. 3, fiche 2, Anglais, - reef
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écueil
1, fiche 2, Français, %C3%A9cueil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- récif 2, fiche 2, Français, r%C3%A9cif
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rocher ou amoncellement de roches à fleur d'eau, constituant un danger pour la navigation. [Définition normalisée par l'Office de la langue française du Québec.] 3, fiche 2, Français, - %C3%A9cueil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écueil : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9cueil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arrecife
1, fiche 2, Espagnol, arrecife
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- escollo 2, fiche 2, Espagnol, escollo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Peñasco a flor de agua o apenas cubierto por el mar. 3, fiche 2, Espagnol, - arrecife
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reef
1, fiche 3, Anglais, reef
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rocks rising to or near the surface of a body of water. 1, fiche 3, Anglais, - reef
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Escape Reef, Y.T. 1, fiche 3, Anglais, - reef
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
May be a hazard to surface navigation. Widely used. 1, fiche 3, Anglais, - reef
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
reef: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 3, Anglais, - reef
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récif
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rocher ou amoncellement de roches à fleur d'eau ou à très faible profondeur dans la mer, constituant un danger pour la navigation. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9cif
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Récif du Basque, Québec. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9cif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La distinction tangible entre les termes «récif» et «écueil» est très mince. Les géographes et les navigateurs emploient le terme générique «récif» tandis que les écrivains utilisent davantage «écueil» au sens figuré. Attesté au Québec. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9cif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
récif : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9cif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arrecife
1, fiche 3, Espagnol, arrecife
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Roca casi emergente. 1, fiche 3, Espagnol, - arrecife
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skerry
1, fiche 4, Anglais, skerry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An insular rock or reef. 2, fiche 4, Anglais, - skerry
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
skerry: [term] of Scandinavian origin 2, fiche 4, Anglais, - skerry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récif
1, fiche 4, Français, r%C3%A9cif
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rocher isolé 1, fiche 4, Français, rocher%20isol%C3%A9
nom masculin
- brisant 1, fiche 4, Français, brisant
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cayo
1, fiche 4, Espagnol, cayo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Isla arenosa anegadiza, a menudo cubierta de manglar. Es frecuente en los mares tropicales de América. 1, fiche 4, Espagnol, - cayo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :