TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECONNAISSANCE SIGNATURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- signature recognition
1, fiche 1, Anglais, signature%20recognition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- signature verification 2, fiche 1, Anglais, signature%20verification
correct
- signature scanning 3, fiche 1, Anglais, signature%20scanning
à éviter
- signature scan 3, fiche 1, Anglais, signature%20scan
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A means of] biometric identification [that involves] automatically scanning a person's signature and matching it electronically against a library of known signatures. 4, fiche 1, Anglais, - signature%20recognition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "scan" and "scanning" should be avoided because the identification of a person is done by comparing two signatures and not by analyzing the way in which the signature is written. 5, fiche 1, Anglais, - signature%20recognition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reconnaissance de la signature
1, fiche 1, Français, reconnaissance%20de%20la%20signature
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comparaison entre deux signatures pour identifier un usager. 2, fiche 1, Français, - reconnaissance%20de%20la%20signature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- signature recognition 1, fiche 2, Anglais, signature%20recognition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reconnaissance de signature
1, fiche 2, Français, reconnaissance%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :