TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECUPERER [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Land Equipment Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- salvage
1, fiche 1, Anglais, salvage
correct, verbe, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- salv 2, fiche 1, Anglais, salv
correct, verbe, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In battlefield maintenance, to remove assemblies, sub-assemblies or components from a irreparable item of equipment for reuse. 3, fiche 1, Anglais, - salvage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
salvage: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - salvage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
salvage; salv: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - salvage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récupérer
1, fiche 1, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- récup 2, fiche 1, Français, r%C3%A9cup
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En maintenance sur le champ de bataille, prélever des ensembles, sous-ensembles ou composants sur un matériel irréparable en vue de leur réutilisation. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
récupérer : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
récupérer; récup : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recover
1, fiche 2, Anglais, recover
correct, verbe, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- rec 2, fiche 2, Anglais, rec
correct, verbe, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extract a friendly entity or materiel from an area or location. 3, fiche 2, Anglais, - recover
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 3, fiche 2, Anglais, - recover
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
recover: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - recover
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
recover; rec: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - recover
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
recover: designation standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - recover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- récupérer
1, fiche 2, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- réc 2, fiche 2, Français, r%C3%A9c
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extraire une entité amie ou du matériel appartenant à celle-ci d'une zone ou d'un endroit. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
récupérer : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
récupérer; réc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
récupérer : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Shipbuilding
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- salvage
1, fiche 3, Anglais, salvage
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- salve 2, fiche 3, Anglais, salve
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Salvage means saving a vessel or its cargo from loss. … Any person salvaging a wreck must try to find an owner to get permission before they salvage a wreck. … Any person who salvages a wreck is entitled to reasonable costs and expenses for salvage. If no owner can be found, the person who salvages a wreck may be awarded the wreck, or receive money from its sale. 3, fiche 3, Anglais, - salvage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Constructions navales
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sauver
1, fiche 3, Français, sauver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- récupérer 2, fiche 3, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toute personne sauvant une épave doit trouver le propriétaire pour avoir la permission avant de prendre possession de l'épave. […] Les sauveteurs ont le droit de réclamer des dépenses et des frais raisonnables pour avoir sauvé l'épave. 3, fiche 3, Français, - sauver
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Medicine
- Health Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recover
1, fiche 4, Anglais, recover
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Return to good health. 2, fiche 4, Anglais, - recover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médecine générale
- Droit de la santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guérir
1, fiche 4, Français, gu%C3%A9rir
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- récupérer 1, fiche 4, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct
- relever 1, fiche 4, Français, relever
correct, voir observation
- se remettre 1, fiche 4, Français, se%20remettre
correct
- se rétablir 1, fiche 4, Français, se%20r%C3%A9tablir
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La forme pronominale «se relever» ne doit pas être utilisée en ce sens. 1, fiche 4, Français, - gu%C3%A9rir
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
guérir; récupérer; relever; se remettre; se rétablir : termes tirés du Mini-lexique de la médecine et du droit et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 4, Français, - gu%C3%A9rir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina
- Derecho de salud
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sanar
1, fiche 4, Espagnol, sanar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recobrar la salud. 1, fiche 4, Espagnol, - sanar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[En materia de recobrar la salud] la expresión recuperarse favorablemente es redundante, pues el verbo recuperarse ya implica mejora en el estado de quien se hallaba herido o lesionado. 2, fiche 4, Espagnol, - sanar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retrieve
1, fiche 5, Anglais, retrieve
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fetch 2, fiche 5, Anglais, fetch
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Recover data from a storage device. 3, fiche 5, Anglais, - retrieve
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- extraire
1, fiche 5, Français, extraire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prélever 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9lever
- récupérer 3, fiche 5, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
- retrouver 3, fiche 5, Français, retrouver
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Récupérer des données dans une mémoire. 4, fiche 5, Français, - extraire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, extraire un fichier pour y rechercher uniquement les informations utiles à un instant donné. 2, fiche 5, Français, - extraire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- recuperar
1, fiche 5, Espagnol, recuperar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Encontrar y seleccionar una información específica en el almacenamiento, de modo que pueda procesarse, imprimirse o visualizarse. 2, fiche 5, Espagnol, - recuperar
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recover
1, fiche 6, Anglais, recover
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
establish a previous or new status of all or part of a system, file, database, or other resource, or of the execution of a program so that required functions can be performed 1, fiche 6, Anglais, - recover
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
recover: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 6, Anglais, - recover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- récupérer
1, fiche 6, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
établir ou rétablir un état de tout ou partie d'un système, d'un fichier, d'une base de données ou de toute autre ressource, ou de l'exécution d'un programme, de telle sorte que les fonctions requises puissent être effectuées 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
récupérer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Containers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- returnable 1, fiche 7, Anglais, returnable
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- récupérable 1, fiche 7, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rable
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- à récupérer 1, fiche 7, Français, %C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9rer
- repris 1, fiche 7, Français, repris
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des emballages à jeter nous reviennent moins cher que les bouteilles à récupérer 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rable
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
des palettes récupérables 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les emballages vides sont repris. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rable
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bouteille reprise. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- reintegrable
1, fiche 7, Espagnol, reintegrable
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- reembolsable 1, fiche 7, Espagnol, reembolsable
correct
- restituible 1, fiche 7, Espagnol, restituible
correct
- recuperable 1, fiche 7, Espagnol, recuperable
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- warm down
1, fiche 8, Anglais, warm%20down
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To get the body back to normal through moderate and slow exercises after a period of intense activity. 2, fiche 8, Anglais, - warm%20down
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
To taper off an activity in a warm-down. 1, fiche 8, Anglais, - warm%20down
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Warm-down: A period of practice or a series of light exercises designed to allow a competitor to taper off from competition or hard exercise. 1, fiche 8, Anglais, - warm%20down
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- récupérer
1, fiche 8, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ramener graduellement le corps à son fonctionnement normal après une période d'intense activité au moyen d'exercices de moyenne et de basse intensité. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Retrouver ses forces après un effort [...] 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme français porte à la fois le sens de «retrouver la normale au ralenti» et celui de «recouvrer ses forces après l'effort ou un passage à vide». Un entraînement bien mené n'amène pas ce passage à vide où l'athlète se retrouve en manque d'oxygène dans l'effort; il peut en être autrement en cours de compétition où l'intensité du moment amène souvent l'athlète à se surpasser, ce qui l'oblige alors à «récupérer», dans les deux sens du terme. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scoop
1, fiche 9, Anglais, scoop
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[To pick] the ball off the ground by driving the stick under the ball. 2, fiche 9, Anglais, - scoop
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In order to pick the ball off the ground, the player grasps the stick firmly in both hands, bends his body forward, and at the same time bends his knees. Now holding the stick nearly parallel to the ground, he shoves the top of it under the ball and scoops the ball up with a shovel-like motion. 3, fiche 9, Anglais, - scoop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- récupérer
1, fiche 9, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Ramasser] la balle [en activant] la tête du bâton sous la balle. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En défensive, les joueurs doivent avoir les deux (2) mains sur le bâton en tout temps sauf pour récupérer une balle libre au sol ou pour intercepter une passe au sol. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- recover
1, fiche 10, Anglais, recover
correct, verbe, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To establish a previous or new status of all or part of a system, file, database, or other resource, or of the execution of a program so that required functions can be performed. 2, fiche 10, Anglais, - recover
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
recover: term standardized by ISO/IEC and CSA. 3, fiche 10, Anglais, - recover
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- récupérer
1, fiche 10, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Établir ou rétablir un état de tout ou partie d'un système, d'un fichier, d'une base de données ou de toute autre ressource, ou de l'exécution d'un programme, de telle sorte que les fonctions requises puissent être effectuées. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
récupérer : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- recobrar
1, fiche 10, Espagnol, recobrar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- reestablecer 1, fiche 10, Espagnol, reestablecer
correct
- recuperar 2, fiche 10, Espagnol, recuperar
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Volver a traer la computadora (ordenador) a un estado operativo estable previo a restaurar datos borrados o mal direccionados. 2, fiche 10, Espagnol, - recobrar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La recuperación, [...] es necesaria después de ocurrir un error en el sistema o por parte del usuario; por ejemplo, una instrucción dada a la computadora de escribir datos en una unidad de disco en la que no hay disco. 2, fiche 10, Espagnol, - recobrar
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reclaim
1, fiche 11, Anglais, reclaim
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
to recover the useful material from (scraps). 2, fiche 11, Anglais, - reclaim
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
recueillir (ce qui serait perdu ou inutilisé). 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Récupérer de la ferraille pour fondre l'acier. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- recuperar 1, fiche 11, Espagnol, recuperar
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- retrieve
1, fiche 12, Anglais, retrieve
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To return a difficult shot in a tennis game. 2, fiche 12, Anglais, - retrieve
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In games, to return a difficult ball. 1, fiche 12, Anglais, - retrieve
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology: to return, to run down everything. 2, fiche 12, Anglais, - retrieve
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- récupérer
1, fiche 12, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bien renvoyer une balle difficile ou ramasser une balle tout simplement. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous persistez à couper le retour, celui-ci sera court, faible et facile à récupérer par le serveur. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- recover
1, fiche 13, Anglais, recover
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 13, La vedette principale, Français
- récupérer
1, fiche 13, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- recuperar
1, fiche 13, Espagnol, recuperar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- recover 1, fiche 14, Anglais, recover
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 14, Anglais, - recover
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, fiche 14, Anglais, - recover
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber Processing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reprocess
1, fiche 15, Anglais, reprocess
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To carry out a process with material recovered from a faulty operation. 1, fiche 15, Anglais, - reprocess
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plasturgie
- Fabrication du caoutchouc
Fiche 15, La vedette principale, Français
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Elaboración del caucho
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- regenerar 1, fiche 15, Espagnol, regenerar
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Revert
1, fiche 16, Anglais, Revert
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, fiche 16, Anglais, - Revert
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Récupérer
1, fiche 16, Français, R%C3%A9cup%C3%A9rer
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- recuperate
1, fiche 17, Anglais, recuperate
verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 17, La vedette principale, Français
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
récupérer, employé abusivement dans le sens de prendre. On récupère seulement ce qui vous a été pris et que l'on reprend. (Voir anglicismes) 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :