TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RED [8 fiches]

Fiche 1 2024-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Stations
  • Electric Power Distribution
  • Energy Transformation
CONT

A distributed energy resource (DER) is a small-scale unit of power generation that operates locally and is connected to a larger power grid at the distribution level. ... An important distinction of a DER is that the energy it produces is often consumed close to the source.

OBS

DERs include solar panels, small natural gas-fueled generators, electric vehicles and controllable loads, such as HVAC [heating, ventliation and air conditioning] systems and electric water heaters.

Français

Domaine(s)
  • Centrales électriques
  • Distribution électrique
  • Transformation de l'énergie
CONT

Les ressources énergétiques décentralisées désignent généralement des ressources comme le stockage dans des batteries, les panneaux solaires sur les toitures et les véhicules électriques connectés à des bornes de recharge intelligentes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Naval Mines
OBS

explosive echo ranging; EER: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

explosive echo-ranging; EER: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Mines marines
OBS

repérage par écho de détonation; RED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

localisation d'échos par charge explosive; EER : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Management Control
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Contrôle de gestion
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Treasury Board Secretariat (TBS).

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Internet and Telematics
  • Military Communications
OBS

Defence Wide Area Network; DWAN: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Defense Wide Area Network

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Internet et télématique
  • Transmissions militaires
OBS

Réseau étendu de la Défense; RED : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The DEN was established to facilitate testing and the evaluation of ATM technology through real-time applications and established network facilities for government organizations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le RED a été créé pour les organismes gouvernementaux dans le but de faciliter l'essai et l'évaluation de la technologie MTA grâce à des applications en temps réel et à des installations de réseaux établies.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :