TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REDISSOLUTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 1, Anglais, stripping
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backwash 2, fiche 1, Anglais, backwash
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- back extraction 3, fiche 1, Anglais, back%20extraction
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process in which a substance, removed by solvent extraction, is transferred from the organic medium back to an aqueous solution. 2, fiche 1, Anglais, - stripping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stripping: Not to be confused with "scrubbing" (process of removing impurities from an extract following stripping.) 4, fiche 1, Anglais, - stripping
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stripping; backwash: terms and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 1, Anglais, - stripping
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
stripping: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 1, Anglais, - stripping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réextraction
1, fiche 1, Français, r%C3%A9extraction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- désextraction 2, fiche 1, Français, d%C3%A9sextraction
correct, nom féminin
- redissolution 3, fiche 1, Français, redissolution
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant de transférer du milieu organique à une solution aqueuse une substance obtenue par extraction par solvant. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9extraction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réextraction : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9extraction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réextraction : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9extraction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- redissolution 1, fiche 2, Anglais, redissolution
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - redissolution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- redissolution
1, fiche 2, Français, redissolution
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - redissolution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- redissolution 1, fiche 3, Anglais, redissolution
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- redissolution
1, fiche 3, Français, redissolution
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- redisolución
1, fiche 3, Espagnol, redisoluci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :