TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REEMETTRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reissue
1, fiche 1, Anglais, reissue
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- re-issue 2, fiche 1, Anglais, re%2Dissue
correct, verbe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réémettre
1, fiche 1, Français, r%C3%A9%C3%A9mettre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- émettre de nouveau 2, fiche 1, Français, %C3%A9mettre%20de%20nouveau
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reemitir
1, fiche 1, Espagnol, reemitir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reissue
1, fiche 2, Anglais, reissue
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- re-issue 2, fiche 2, Anglais, re%2Dissue
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- émettre de nouveau
1, fiche 2, Français, %C3%A9mettre%20de%20nouveau
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réémettre 2, fiche 2, Français, r%C3%A9%C3%A9mettre
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rebroadcast
1, fiche 3, Anglais, rebroadcast
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a broadcasting transmitting undertaking that only rebroadcasts the radio-communications of another licensed broadcasting transmitting undertaking ... 2, fiche 3, Anglais, - rebroadcast
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réémettre
1, fiche 3, Français, r%C3%A9%C3%A9mettre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reprendre la diffusion d'une émission déjà diffusée. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9%C3%A9mettre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reradiate
1, fiche 4, Anglais, reradiate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reradiate back 2, fiche 4, Anglais, reradiate%20back
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Greenhouse gases like CO2 and methane absorb a part of this heat energy and reradiate it back to the surface of the planet, thereby effectively trapping it in the lower atmosphere. 2, fiche 4, Anglais, - reradiate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réémettre
1, fiche 4, Français, r%C3%A9%C3%A9mettre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que dans notre atmosphère il s'établit un déséquilibre thermique viable de telle sorte que le rayonnement solaire direct chauffe la basse atmosphère et plus généralement la Terre et qu'une partie est réémise vers l'espace sous forme de rayonnement thermique. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9%C3%A9mettre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :