TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REER [3 fiches]

Fiche 1 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Taxation
  • Investment
DEF

A retirement savings plan vehicle to which Canadian taxpayers may make tax-deductible voluntary contributions up to specified annual limits.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
DEF

Régime d'épargne-retraite auquel les contribuables canadiens peuvent verser des cotisations facultatives déductibles du revenu imposable, jusqu'à concurrence d'un plafond annuel prescrit.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Personnel and Job Evaluation
  • Business and Administrative Documents
DEF

At the Public Service of Canada, a report which is compiled at least annually and includes the performance review and the appraisal of an employee.

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :