TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REEXTRACTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 1, Anglais, stripping
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backwash 2, fiche 1, Anglais, backwash
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- back extraction 3, fiche 1, Anglais, back%20extraction
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process in which a substance, removed by solvent extraction, is transferred from the organic medium back to an aqueous solution. 2, fiche 1, Anglais, - stripping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stripping: Not to be confused with "scrubbing" (process of removing impurities from an extract following stripping.) 4, fiche 1, Anglais, - stripping
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stripping; backwash: terms and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 1, Anglais, - stripping
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
stripping: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 1, Anglais, - stripping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réextraction
1, fiche 1, Français, r%C3%A9extraction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- désextraction 2, fiche 1, Français, d%C3%A9sextraction
correct, nom féminin
- redissolution 3, fiche 1, Français, redissolution
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant de transférer du milieu organique à une solution aqueuse une substance obtenue par extraction par solvant. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9extraction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réextraction : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9extraction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réextraction : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9extraction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Field Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backwash
1, fiche 2, Anglais, backwash
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reversal of flow through a rapid sand filter to wash clogging material out of the filtering medium and reduce conditions causing loss of head. 2, fiche 2, Anglais, - backwash
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Génie (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lavage à contre-courant
1, fiche 2, Français, lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lavage par soulèvement 2, fiche 2, Français, lavage%20par%20soul%C3%A8vement
correct, nom masculin
- réextraction 3, fiche 2, Français, r%C3%A9extraction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nettoyage d'un filtre par un courant d'eau en sens inverse du sens de filtrage, généralement accéléré par une insufflation d'air ou brassage mécanique. 4, fiche 2, Français, - lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réextraction : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back-extraction 1, fiche 3, Anglais, back%2Dextraction
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- back extraction 2, fiche 3, Anglais, back%20extraction
- reextraction 1, fiche 3, Anglais, reextraction
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réextraction
1, fiche 3, Français, r%C3%A9extraction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- désextraction 2, fiche 3, Français, d%C3%A9sextraction
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération au cours de laquelle les éléments fixés sélectivement sur un échangeur d'ions sont remis en solution aqueuse. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9extraction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- extracción del respaldo
1, fiche 3, Espagnol, extracci%C3%B3n%20del%20respaldo
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :