TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGLE EQUITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal System
- Law of the Sea
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rule of equity
1, fiche 1, Anglais, rule%20of%20equity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit de la mer
Fiche 1, La vedette principale, Français
- règle de l'équité
1, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equity rule
1, fiche 2, Anglais, equity%20rule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A principle of social exchange in which each participant perceives that the relative rewards and costs are equal. Equity rule takes into account each participant's productivity. 1, fiche 2, Anglais, - equity%20rule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règle de l'équité
1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principe d'échange social selon lequel chaque participant perçoit que les récompenses et les coûts de chacun sont équivalents. On prend ici en considération la productivité de chaque participant. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal System
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- even hand rule 1, fiche 3, Anglais, even%20hand%20rule
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- règle d'impartialité
1, fiche 3, Français, r%C3%A8gle%20d%27impartialit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- règle d'équité 1, fiche 3, Français, r%C3%A8gle%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Courts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chancery rule 1, fiche 4, Anglais, chancery%20rule
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- règle d'équité
1, fiche 4, Français, r%C3%A8gle%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :