TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGLES EGALISATION CHANCES HANDICAPES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities
1, fiche 1, Anglais, Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct, pluriel, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A/RES/48/96 of 20 December 1993. 1, fiche 1, Anglais, - Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 1, Anglais, - Standard%20Rules%20on%20the%20Equalization%20of%20Opportunities%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règles pour l'égalisation des chances des handicapés
1, fiche 1, Français, R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de terminologie des Nations Unies. 3, fiche 1, Français, - R%C3%A8gles%20pour%20l%27%C3%A9galisation%20des%20chances%20des%20handicap%C3%A9s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Normes d'égalisation des chances des handicapés
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad
1, fiche 1, Espagnol, Normas%20Uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20las%20personas%20con%20discapacidad
correct, nom féminin, pluriel, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Resolución de las Naciones Unidas del año 1993. 2, fiche 1, Espagnol, - Normas%20Uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20las%20personas%20con%20discapacidad
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 1, Espagnol, - Normas%20Uniformes%20sobre%20la%20igualdad%20de%20oportunidades%20para%20las%20personas%20con%20discapacidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :