TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open educational resource
1, fiche 1, Anglais, open%20educational%20resource
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OER 2, fiche 1, Anglais, OER
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Teaching, learning or research material, in an electronic or other medium, that resides in the public domain or has been released under an open licence. 1, fiche 1, Anglais, - open%20educational%20resource
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples of open educational resources include courseware, textbooks and journals. 1, fiche 1, Anglais, - open%20educational%20resource
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ressource éducative libre
1, fiche 1, Français, ressource%20%C3%A9ducative%20libre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- REL 2, fiche 1, Français, REL
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériel d'enseignement, d'apprentissage ou de recherche, sur support électronique ou autre, qui est dans le domaine public ou qui peut être utilisé gratuitement dans le cadre d'une licence ouverte. 1, fiche 1, Français, - ressource%20%C3%A9ducative%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les ressources éducatives libres peuvent notamment être des didacticiels, des manuels ou des revues. 1, fiche 1, Français, - ressource%20%C3%A9ducative%20libre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bearing
1, fiche 2, Anglais, bearing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BRG 2, fiche 2, Anglais, BRG
correct, normalisé, uniformisé
- bg 3, fiche 2, Anglais, bg
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The horizontal direction of an object or point usually measured clockwise from a reference line or direction through 360°. 4, fiche 2, Anglais, - bearing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Magnetic North is the reference line generally used. 4, fiche 2, Anglais, - bearing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bearing; BRG: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 2, Anglais, - bearing
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bearing; bg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - bearing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relèvement
1, fiche 2, Français, rel%C3%A8vement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- rel 2, fiche 2, Français, rel
correct, nom masculin, uniformisé
- BRG 3, fiche 2, Français, BRG
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Azimut d'un objet ou d'un point, habituellement mesuré dans le sens des aiguilles d'une montre à partir d'une droite ou d'une direction de référence, de 0 à 360°. 4, fiche 2, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le nord magnétique sert généralement de direction de référence. 4, fiche 2, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
relèvement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 2, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
relèvement; BRG : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
relèvement; rel : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 2, Français, - rel%C3%A8vement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Cartografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marcación
1, fiche 2, Espagnol, marcaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- BRG 1, fiche 2, Espagnol, BRG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dirección horizontal de un objeto o punto medida, usualmente, en sentido de las agujas del reloj con respecto a una línea de referencia o dirección, a través de 360°. 1, fiche 2, Espagnol, - marcaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La línea de referencia que se usa normalmente es el norte magnético. 1, fiche 2, Espagnol, - marcaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marcación; BRG: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - marcaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heavy-water reactor
1, fiche 3, Anglais, heavy%2Dwater%20reactor
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HWR 2, fiche 3, Anglais, HWR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- heavy water reactor 2, fiche 3, Anglais, heavy%20water%20reactor
correct
- heavy water moderated reactor 3, fiche 3, Anglais, heavy%20water%20moderated%20reactor
correct
- HWMR 2, fiche 3, Anglais, HWMR
correct
- HWMR 2, fiche 3, Anglais, HWMR
- deuterium oxide moderated reactor 4, fiche 3, Anglais, deuterium%20oxide%20moderated%20reactor
- deuterium moderated reactor 4, fiche 3, Anglais, deuterium%20moderated%20reactor
- heavy water pile 5, fiche 3, Anglais, heavy%20water%20pile
vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A reactor in which the moderator is heavy water. 6, fiche 3, Anglais, - heavy%2Dwater%20reactor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The coolant may be gas ("heavy-water-moderated, gas-cooled reactor"), light water ("heavy-water-moderated, boiling light-water-cooled reactor" or "steam-generating heavy-water reactor"), or heavy-water ("pressurised heavy-water-moderated and cooled reactor"). 6, fiche 3, Anglais, - heavy%2Dwater%20reactor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
heavy-water reactor: term standardized by ISO. 7, fiche 3, Anglais, - heavy%2Dwater%20reactor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- heavy-water pile
- heavy-water-moderated reactor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réacteur à eau lourde
1, fiche 3, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20lourde
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- REL 2, fiche 3, Français, REL
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réacteur modéré à eau lourde 3, fiche 3, Français, r%C3%A9acteur%20mod%C3%A9r%C3%A9%20%C3%A0%20eau%20lourde
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réacteur qui utilise de l'eau lourde comme modérateur. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20lourde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réacteur à eau lourde : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20lourde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reactor de agua pesada
1, fiche 3, Espagnol, reactor%20de%20agua%20pesada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- reactor moderado de agua pesada 2, fiche 3, Espagnol, reactor%20moderado%20de%20agua%20pesada
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- light water reactor
1, fiche 4, Anglais, light%20water%20reactor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LWR 2, fiche 4, Anglais, LWR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- light-water reactor 3, fiche 4, Anglais, light%2Dwater%20reactor
correct, normalisé
- LWR 4, fiche 4, Anglais, LWR
correct, normalisé
- LWR 4, fiche 4, Anglais, LWR
- light water-moderated nuclear reactor 5, fiche 4, Anglais, light%20water%2Dmoderated%20nuclear%20reactor
correct
- light-water type reactor 6, fiche 4, Anglais, light%2Dwater%20type%20reactor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A reactor operated with ordinary water or a steam/ordinary water mixture as reactor coolant and moderator. 7, fiche 4, Anglais, - light%20water%20reactor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Light-water reactors ... are of two kinds; pressurized-water reactors (PWR) and boiling-water reactors (BWR). 8, fiche 4, Anglais, - light%20water%20reactor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
light-water reactor and LWR: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 9, fiche 4, Anglais, - light%20water%20reactor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réacteur à eau ordinaire
1, fiche 4, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20ordinaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- REO 2, fiche 4, Français, REO
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réacteur à eau légère 3, fiche 4, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom masculin
- REL 4, fiche 4, Français, REL
correct
- Rel 5, fiche 4, Français, Rel
correct, nom masculin
- REL 4, fiche 4, Français, REL
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réacteur utilisant de l'eau ordinaire ou un mélange vapeur/eau ordinaire comme fluide de refroidissement et modérateur. 6, fiche 4, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20ordinaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Eau légère, eau ordinaire (par opposition à eau lourde). 7, fiche 4, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20ordinaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
réacteur à eau ordinaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, fiche 4, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20ordinaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reactor de agua ligera
1, fiche 4, Espagnol, reactor%20de%20agua%20ligera
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reactor nuclear que utiliza agua ligera como refrigerante y moderador. 1, fiche 4, Espagnol, - reactor%20de%20agua%20ligera
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- relieve
1, fiche 5, Anglais, relieve
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- rel 1, fiche 5, Anglais, rel
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relieve; rel: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - relieve
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relever
1, fiche 5, Français, relever
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- rel 1, fiche 5, Français, rel
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relever; rel : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - relever
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- relief
1, fiche 6, Anglais, relief
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- rel 1, fiche 6, Anglais, rel
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
relief; rel: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - relief
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- relève
1, fiche 6, Français, rel%C3%A8ve
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- rel 1, fiche 6, Français, rel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
relève; rel : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - rel%C3%A8ve
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Positions
- National and International Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Local Registration Authority
1, fiche 7, Anglais, Local%20Registration%20Authority
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LRA 1, fiche 7, Anglais, LRA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Passport canada 2, fiche 7, Anglais, - Local%20Registration%20Authority
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Responsable de l'enregistrement local
1, fiche 7, Français, Responsable%20de%20l%27enregistrement%20local
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- REL 1, fiche 7, Français, REL
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 2, fiche 7, Français, - Responsable%20de%20l%27enregistrement%20local
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- home ownership savings plan
1, fiche 8, Anglais, home%20ownership%20savings%20plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HOSP 1, fiche 8, Anglais, HOSP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 146.2(1)(d). 2, fiche 8, Anglais, - home%20ownership%20savings%20plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régime d'épargne-logement
1, fiche 8, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- REL 1, fiche 8, Français, REL
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 146.2(1)(d). 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :