TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RENFONCEMENT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- recess
1, fiche 1, Anglais, recess
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small space created by building part of a wall further back from the rest. 2, fiche 1, Anglais, - recess
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renfoncement
1, fiche 1, Français, renfoncement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Creux ménagé dans le parement d'un mur ou d'une voûte. 2, fiche 1, Français, - renfoncement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indenting 1, fiche 2, Anglais, indenting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- indentation 1, fiche 2, Anglais, indentation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The nomenclature column shall contain seven numbered vertical columns. Each part shall be correctly arranged and indented in such a manner as to indicate the relationship to the next higher assembly. 2, fiche 2, Anglais, - indenting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renfoncement
1, fiche 2, Français, renfoncement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La colonne "Désignation" doit comprendre sept positions de renfoncement numérotées. Chaque désignation de pièce doit être décalée du nombre de positions qu'il faut pour indiquer de quel ensemble supérieur la pièce fait partie. 2, fiche 2, Français, - renfoncement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indention
1, fiche 3, Anglais, indention
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- indentation 2, fiche 3, Anglais, indentation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A blank space at the beginning of the first line of a paragraph or of any line of type set in from the regular margin. 1, fiche 3, Anglais, - indention
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- renfoncement
1, fiche 3, Français, renfoncement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- alinéa 2, fiche 3, Français, alin%C3%A9a
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace blanc par lequel débute la première ligne d'un paragraphe ou toute ligne en retrait. 1, fiche 3, Français, - renfoncement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pushup 1, fiche 4, Anglais, pushup
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 4, Anglais, - pushup
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Containers: Bases and basal profiles. 1, fiche 4, Anglais, - pushup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renfoncement
1, fiche 4, Français, renfoncement
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- kick
1, fiche 5, Anglais, kick
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A concavity in the base of a vessel formed by pushing it in with a tool. 2, fiche 5, Anglais, - kick
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When in the bottom of a glass or bottle, it adds stability, but reduces the capacity. 3, fiche 5, Anglais, - kick
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renfoncement
1, fiche 5, Français, renfoncement
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sinking 1, fiche 6, Anglais, sinking
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A shallow transverse chase or sinking shall be cut in the bottom of the trench 1, fiche 6, Anglais, - sinking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renfoncement
1, fiche 6, Français, renfoncement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On taillera un retrait ou renfoncement transversal de peu de profondeur dans le fond de la tranchée 1, fiche 6, Français, - renfoncement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- downcast fault 1, fiche 7, Anglais, downcast%20fault
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- renfoncement
1, fiche 7, Français, renfoncement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :