TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RENOVATION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- makeover
1, fiche 1, Anglais, makeover
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Something ... that has been transformed or refashioned. 1, fiche 1, Anglais, - makeover
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- make-over
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métamorphose
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tamorphose
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transformation 1, fiche 1, Français, transformation
correct, nom féminin
- refonte complète 2, fiche 1, Français, refonte%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
- conversion 3, fiche 1, Français, conversion
correct, nom féminin
- rénovation 4, fiche 1, Français, r%C3%A9novation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le site Web a fait l'objet d'une refonte complète [...] incluant la gestion dynamique des contenus et la synchronisation avec les bases de données corporatives. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9tamorphose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Renewal
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rehabilitation
1, fiche 2, Anglais, rehabilitation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The restoration to good condition of deteriorated structures, neighborhoods, and public facilities. 2, fiche 2, Anglais, - rehabilitation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Structural and facility rehabilitation may involve repair, renovation, conversion, expansion, remodeling, or reconstruction. Rehabilitation is undertaken to achieve a physical quality approaching - or even sometimes exceeding - a quality comparing favorably with that of other well-maintained older properties and with new ones. Rehabilitation increases the useful life of the property. 2, fiche 2, Anglais, - rehabilitation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Rehabilitation consists of measures designed to improve an area without total demolition. 3, fiche 2, Anglais, - rehabilitation
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Rehabilitation of transitional urban settlements. 4, fiche 2, Anglais, - rehabilitation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réhabilitation
1, fiche 2, Français, r%C3%A9habilitation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- revalorisation 2, fiche 2, Français, revalorisation
voir observation, nom féminin
- réfection 3, fiche 2, Français, r%C3%A9fection
voir observation, nom féminin
- rénovation 4, fiche 2, Français, r%C3%A9novation
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Travaux d'amélioration générale, ou de mise en conformité d'un logement ou d'un bâtiment avec les normes en vigueur : normes de confort électrique et sanitaire, chauffage, isolation thermique et phonique, etc. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9habilitation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] on provoque volontairement au cœur des grandes villes un processus de revalorisation des quartiers vieillis ou détériorés. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9habilitation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réfection : Travaux visant à remettre les bâtiments en état de servir. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9habilitation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les termes «revalorisation», «réfection» et «rénovation» ne sont pas de parfaits équivalents de «réhabilitation», mais des termes spécifiques. 6, fiche 2, Français, - r%C3%A9habilitation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- restauration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Management
- Industrial Tools and Equipment
- Industrial Establishments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retrofit
1, fiche 3, Anglais, retrofit
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- retrofitting 1, fiche 3, Anglais, retrofitting
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Outillage industriel
- Établissements industriels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rénovation
1, fiche 3, Français, r%C3%A9novation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Remplacement de pièces ou d’éléments, usagés ou non, dans une machine ou un équipement industriel, qui vise à en améliorer les performances. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9novation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rénovation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2015. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9novation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Real Estate
- Building Elements
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- renovation
1, fiche 4, Anglais, renovation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act or process of renovating: making over. 2, fiche 4, Anglais, - renovation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
renovate: To restore to a former state. 2, fiche 4, Anglais, - renovation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immobilier
- Éléments du bâtiment
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rénovation
1, fiche 4, Français, r%C3%A9novation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Restauration sans changer les plans, la forme ou le style architectural. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9novation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Elementos de edificios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- remodelación
1, fiche 4, Espagnol, remodelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- remozamiento 1, fiche 4, Espagnol, remozamiento
correct, nom masculin
- renovación 1, fiche 4, Espagnol, renovaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Renewal
- Urban Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- urban redevelopment
1, fiche 5, Anglais, urban%20redevelopment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- urban renewal 2, fiche 5, Anglais, urban%20renewal
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Title l of the 1949 Housing Act authorized federal grants and loans to localities for slum clearance and urban redevelopment, under the condition that there be "a feasible method for the temporary relocation of families displaced from the project area and the permanent provision of decent dwellings at prices and rents within the financial means of such families." Ostensibly, slum clearance was done to promote the building of low and moderate income housing. However, private developers were largely uninterested in inner-city residential redevelopment when vacant land was readily available at the periphery. The first lesson of urban renewal was clearly taught, if not learned: land clearance does not create demand. Instead, public housing was developed in large scale residential "projects" in urban renewal district. 3, fiche 5, Anglais, - urban%20redevelopment
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A comprehensive understanding of market dynamics is essential to analysis of urban redevelopment projects. Terzo & Bologna, Inc.'s proven expertise in this field has led to the firm being retained for a vast array of urban redevelopment projects to include downtown revitalization and adaptive reuse of special purpose properties such as historic theaters and military facilities. 4, fiche 5, Anglais, - urban%20redevelopment
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- redevelopment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
- Développement urbain
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rénovation urbaine
1, fiche 5, Français, r%C3%A9novation%20urbaine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- démolition-reconstruction urbaine 2, fiche 5, Français, d%C3%A9molition%2Dreconstruction%20urbaine
proposition, nom féminin
- réaménagement urbain 3, fiche 5, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20urbain
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de traiter un quartier bâti en vue de l'adapter aux nécessités de la vie urbaine contemporaine. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La rénovation urbaine] Peut se traduire par la reconstruction complète ou partielle, la réhabilitation ou la restauration du quartier. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, on peut qualifier de rénovation, toute opération coordonnée de construction d'un îlot ou d'un quartier. La rénovation urbaine qui est un renouvellement du tissu urbain existant est donc le complément de l'urbanisation périphérique. Elle se distingue par ailleurs de la restauration immobilière dans laquelle la plupart des constructions existantes sont conservées. 5, fiche 5, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rénovation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Remodelación urbana
- Ordenación urbana
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- renovación urbana
1, fiche 5, Espagnol, renovaci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- retrofit
1, fiche 6, Anglais, retrofit
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The upgrading of existing equipment or facilities for different or additional uses. 2, fiche 6, Anglais, - retrofit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rénovation
1, fiche 6, Français, r%C3%A9novation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Amélioration d'équipements ou d'installations existants en vue de les faire servir à des fins différentes ou de leur faire remplir des fonctions additionnelles. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9novation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Mathematical Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- renovation
1, fiche 7, Anglais, renovation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rénovation
1, fiche 7, Français, r%C3%A9novation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compilation du cadastre existant, de lots distincts et identification cadastrale des propriétés sur parties de lot. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9novation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lifting 1, fiche 8, Anglais, lifting
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rénovation
1, fiche 8, Français, r%C3%A9novation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rajeunissement 1, fiche 8, Français, rajeunissement
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- remozamiento
1, fiche 8, Espagnol, remozamiento
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- renovación 1, fiche 8, Espagnol, renovaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alterations
1, fiche 9, Anglais, alterations
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The ADA requires that new construction and alterations to existing facilities comply with the ADA Standard for Accessible Designs (Standards). ADA requirements for new construction and alterations include detailed provisions for elements, spaces, and facilities ... 2, fiche 9, Anglais, - alterations
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- alteration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- travaux de réparation
1, fiche 9, Français, travaux%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- travaux de rénovation 2, fiche 9, Français, travaux%20de%20r%C3%A9novation
correct, nom masculin, pluriel
- rénovations 3, fiche 9, Français, r%C3%A9novations
correct, nom féminin, pluriel
- réparations 3, fiche 9, Français, r%C3%A9parations
correct, nom féminin, pluriel
- transformation 3, fiche 9, Français, transformation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Modifications apportées à un immeuble. 3, fiche 9, Français, - travaux%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le magasin est fermé durant les réparations. Nous vous prions d'excuser les désagréments que pourraient vous causer les travaux de rénovation. Magasin fermé pour transformation. 3, fiche 9, Français, - travaux%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rénovation
- réparation
- transformations
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- renovation
1, fiche 10, Anglais, renovation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A Year 2000 conversion strategy in which resources that are not Year 2000 compliant are located, modified, and verified to ensure Year 2000 compliance. 1, fiche 10, Anglais, - renovation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, fiche 10, Anglais, - renovation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rénovation
1, fiche 10, Français, r%C3%A9novation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de conversion à l'an 2000 dans le cadre de laquelle les ressources qui ne sont pas conformes à l'an 2000 sont localisées, modifiées et vérifiées pour garantir leur adaptation à l'an 2000. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9novation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9novation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-04-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- renovation
1, fiche 11, Anglais, renovation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Important cultural technique, such as renovating after harvest. 1, fiche 11, Anglais, - renovation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 11, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rénovation 2, fiche 11, Français, r%C3%A9novation
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Opération de rénovation d'une prairie permanente. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-04-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- renovation
1, fiche 12, Anglais, renovation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rénovation
1, fiche 12, Français, r%C3%A9novation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :