TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RENSEIGNEMENTS GENERAUX [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- General Information
1, fiche 1, Anglais, General%20Information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Aboriginal Affairs and Northern Development Canada. 2, fiche 1, Anglais, - General%20Information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Renseignements généraux
1, fiche 1, Français, Renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. 2, fiche 1, Français, - Renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- background material
1, fiche 2, Anglais, background%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- background information 2, fiche 2, Anglais, background%20information
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Part 3 provides proponents with background information on the government organization as it relates to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] real property management. 3, fiche 2, Anglais, - background%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renseignements généraux
1, fiche 2, Français, renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- information générale 2, fiche 2, Français, information%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Partie 3 renferme, à l'intention des proposants, des renseignements généraux sur l'organisation du gouvernement en ce qui a trait à la gestion immobilière de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 3, fiche 2, Français, - renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general information
1, fiche 3, Anglais, general%20information
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- renseignements généraux
1, fiche 3, Français, renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce terme remplace «Public Source Information» utilisé dans une version antérieure des Instructions concernant l'obtention et la divulgation des renseignements. 2, fiche 3, Français, - renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Instructions concernant l'obtention et la divulgation des renseignements lors de procédures devant la Section du statut de réfugié [Instructions 96-01 de la Section du statut de réfugié] 2, fiche 3, Français, - renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Background Information Document 1, fiche 4, Anglais, Background%20Information%20Document
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Document number: IMM5417. 1, fiche 4, Anglais, - Background%20Information%20Document
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Renseignements généraux
1, fiche 4, Français, Renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Document que les nouveaux arrivants sans papiers doivent remplir à leur arrivée, dans le cadre d'un projet pilote. 1, fiche 4, Français, - Renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Numéro du document : IMM5417. 1, fiche 4, Français, - Renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- General Inquiries 1, fiche 5, Anglais, General%20Inquiries
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Renseignements généraux
1, fiche 5, Français, Renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon. 1, fiche 5, Français, - Renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :