TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RENTRER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- come within
1, fiche 1, Anglais, come%20within
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
the dispute comes within the provisions of article ... 1, fiche 1, Anglais, - come%20within
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tomber sous le coup 1, fiche 1, Français, tomber%20sous%20le%20coup
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rentrer 1, fiche 1, Français, rentrer
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
le salarié rentrant dans les conditions des articles 1er, etc. 1, fiche 1, Français, - tomber%20sous%20le%20coup
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
le différend rentre dans les dispositions de l'article 1, fiche 1, Français, - tomber%20sous%20le%20coup
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
tomber sous le coup de l'interdiction 1, fiche 1, Français, - tomber%20sous%20le%20coup
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retract
1, fiche 2, Anglais, retract
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- raise 2, fiche 2, Anglais, raise
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To draw back or in. 3, fiche 2, Anglais, - retract
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An aircraft element can be retracted into the wings, the fuselage or the engine nacelle. 4, fiche 2, Anglais, - retract
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Retract gear. 5, fiche 2, Anglais, - retract
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Raise the landing gear. 6, fiche 2, Anglais, - retract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rentrer
1, fiche 2, Français, rentrer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- escamoter 2, fiche 2, Français, escamoter
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Replier un élément de l'avion dans la voilure, le fuselage ou les fuseaux moteurs. 3, fiche 2, Français, - rentrer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rentrer : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - rentrer
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Procéder à la rentrée des volets. 5, fiche 2, Français, - rentrer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- re-enter
1, fiche 3, Anglais, re%2Denter
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rentrer 1, fiche 3, Français, rentrer
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reingresar
1, fiche 3, Espagnol, reingresar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La legislación chilena prevé diversos casos en que el extranjero titular de una visa tiene derecho a reingresar al país. 1, fiche 3, Espagnol, - reingresar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dwell
1, fiche 4, Anglais, dwell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(spoilers). 2, fiche 4, Anglais, - dwell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rentrer
1, fiche 4, Français, rentrer
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 4, Français, - rentrer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- re-enter
1, fiche 5, Anglais, re%2Denter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To enter again upon possession of lands or tenements. (Oxford, 1933) 2, fiche 5, Anglais, - re%2Denter
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An estate in fee simple may be granted upon condition, and, if the event contemplated by the condition happens, the grantor may re-enter and determine the estate, either by virtue of the condition merely, if it is suitably expressed, or otherwise by virtue of an express proviso for re-entry. Thus, if the land is granted in fee simple upon condition that a specified yearly rent is paid, a right of entry is implied, and the grantor may re-enter if the rent is in arrear. (Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 279) 2, fiche 5, Anglais, - re%2Denter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rentrer
1, fiche 5, Français, rentrer
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acception stricte en droit des biens. 2, fiche 5, Français, - rentrer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rentrer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 5, Français, - rentrer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Maneuvering of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- heave in
1, fiche 6, Anglais, heave%20in
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Manœuvre des navires
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- virer sur la chaîne 1, fiche 6, Français, virer%20sur%20la%20cha%C3%AEne
- rentrer 2, fiche 6, Français, rentrer
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- indent
1, fiche 7, Anglais, indent
correct, verbe, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To insert a blank space at the beginning of a line, usually the first line of a paragraph. 2, fiche 7, Anglais, - indent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
indent: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 7, Anglais, - indent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décaler
1, fiche 7, Français, d%C3%A9caler
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- renfoncer 2, fiche 7, Français, renfoncer
correct, normalisé
- rentrer 3, fiche 7, Français, rentrer
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Faire commencer la première ligne d'un paragraphe en retrait par l'emploi d'un ou de plusieurs cadratins. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9caler
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
décaler; renfoncer : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9caler
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Publicación electrónica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sangrar
1, fiche 7, Espagnol, sangrar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tabular 2, fiche 7, Espagnol, tabular
correct
- indentar 3, fiche 7, Espagnol, indentar
à éviter, anglicisme
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Comenzar o mover el texto en un número específico de posiciones a partir del borde izquierdo o derecho de un papel. 4, fiche 7, Espagnol, - sangrar
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- strike
1, fiche 8, Anglais, strike
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rentrer 1, fiche 8, Français, rentrer
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Descendre le pavillon, dans l'expression rentrer les couleurs. 1, fiche 8, Français, - rentrer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec «amener les couleurs». 1, fiche 8, Français, - rentrer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- arriar 1, fiche 8, Espagnol, arriar
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lower
1, fiche 9, Anglais, lower
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rentrer
1, fiche 9, Français, rentrer
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Langen,yachting,127cp/12.74. 1, fiche 9, Français, - rentrer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :