TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPERTOIRE RELOGEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relocation dictionary
1, fiche 1, Anglais, relocation%20dictionary
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RLD 2, fiche 1, Anglais, RLD
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of an object module or load module that identifies the addresses that must be adjusted when it is relocated. 3, fiche 1, Anglais, - relocation%20dictionary
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
relocation dictionary: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - relocation%20dictionary
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
relocation dictionary; RLD: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - relocation%20dictionary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répertoire de translation
1, fiche 1, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20translation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- répertoire de relogement 1, fiche 1, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20relogement
correct, nom masculin, normalisé
- liste des adresses translatables 2, fiche 1, Français, liste%20des%20adresses%20translatables
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un module objet ou d'un module chargeable qui identifie les adresses qui doivent être ajustées lorsqu'on translate ce module. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9pertoire%20de%20translation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
répertoire de translation; répertoire de relogement : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9pertoire%20de%20translation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
liste des adresses translatables : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9pertoire%20de%20translation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diccionario de reasignación
1, fiche 1, Espagnol, diccionario%20de%20reasignaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] parte de un módulo objeto o de carga, que identifica todas las constantes de direcciones reubicables en el módulo. 2, fiche 1, Espagnol, - diccionario%20de%20reasignaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- relocation dictionary
1, fiche 2, Anglais, relocation%20dictionary
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
part of an object module or load module that identifies the addresses that must be adjusted when it is relocated 1, fiche 2, Anglais, - relocation%20dictionary
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
relocation dictionary: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 2, Anglais, - relocation%20dictionary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répertoire de translation
1, fiche 2, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20translation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- répertoire de relogement 1, fiche 2, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20relogement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
partie d'un module objet ou d'un module chargeable qui identifie les adresses qui doivent être ajustées lorsqu'on translate ce module 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9pertoire%20de%20translation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
répertoire de translation; répertoire de relogement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9pertoire%20de%20translation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :