TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPRESENTATION [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- performance
1, fiche 1, Anglais, performance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... any acoustic representation of a work or any visual representation of any dramatic action in a work, including a representation made by means of any mechanical instrument or by radio communication. 1, fiche 1, Anglais, - performance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exécution 1, fiche 1, Français, ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute reproduction sonore d'une œuvre ou toute représentation visuelle de l'action dramatique qui est tracée dans une œuvre, y compris la représentation à l'aide de quelque instrument mécanique ou par transmission radiophonique. 2, fiche 1, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- representment
1, fiche 2, Anglais, representment
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An entry by acquirer of a financial transaction to partially or wholly recover funds charged back to the acquirer by a card issuer in a card issuer chargeback transaction. 1, fiche 2, Anglais, - representment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
representment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - representment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écriture d'un acquéreur d'une transaction financière destinée à récupérer des frais sur des fonds d'un émetteur de carte dans une transaction de rejet de débit de l'émetteur de carte. 1, fiche 2, Français, - repr%C3%A9sentation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
représentation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- representation 1, fiche 3, Anglais, representation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... of a group. A group of a particular type (e.g., a permutation group, or a group of matrices) which is isomorphic with the given group. 1, fiche 3, Anglais, - representation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 3, Français, repr%C3%A9sentation
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- representation
1, fiche 4, Anglais, representation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The substitution of one person to come in place of another, particularly in the law of succession where the children of a person are entitled to stand in his place if he has predeceased. (Walker, p. 1059) 1, fiche 4, Anglais, - representation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 4, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acception spécifique propre au droit successoral. On dit, par exemple, que tel héritier «vient à la succession par représentation». 1, fiche 4, Français, - repr%C3%A9sentation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
représentation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- representation
1, fiche 5, Anglais, representation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Standing in the place of another for certain purposes, as heirs, executors, or administrators. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1552) 1, fiche 5, Anglais, - representation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One person is said to represent another when he takes his place. Thus an agent represents his principal, an heir his ancestor, an executor his testator, and an administrator the intestate whose estate he administers. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1552) 1, fiche 5, Anglais, - representation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 5, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'emploie tant dans son acception spécifique propre au droit successoral que dans son sens large du domaine de l'«agency». 1, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
représentation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- submission
1, fiche 6, Anglais, submission
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- argument 2, fiche 6, Anglais, argument
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- observation
1, fiche 6, Français, observation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- allégation 2, fiche 6, Français, all%C3%A9gation
correct, nom féminin
- argument 3, fiche 6, Français, argument
correct, nom masculin
- moyen 4, fiche 6, Français, moyen
nom masculin
- prétention 5, fiche 6, Français, pr%C3%A9tention
nom féminin
- représentation 6, fiche 6, Français, repr%C3%A9sentation
nom féminin, Canada
- plaidoirie 7, fiche 6, Français, plaidoirie
correct, nom féminin
- plaidoyer 8, fiche 6, Français, plaidoyer
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- alegato
1, fiche 6, Espagnol, alegato
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- defensa 1, fiche 6, Espagnol, defensa
correct, nom féminin
- argumento 2, fiche 6, Espagnol, argumento
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- representation
1, fiche 7, Anglais, representation
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As a result of many communities coming together and agreeing on basic principles of metadata representation and transport, RDF has drawn influence from several different sources. 1, fiche 7, Anglais, - representation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 7, Anglais, - representation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 7, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A partir de plusieurs communautés se rassemblant et s'accordant sur des principes élémentaires de représentation et de transport des métadonnées, RDF a subi l'influence de plusieurs sources différentes. 1, fiche 7, Français, - repr%C3%A9sentation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 7, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- representing
1, fiche 8, Anglais, representing
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The function of serving as the official spokesperson of an organization in ceremonial duties, contacts with external organizations, and other activities; portraying the organization to others. 1, fiche 8, Anglais, - representing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 8, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action d'agir à la place d'une personne exerçant une fonction officielle dans une organisation. 1, fiche 8, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- representation
1, fiche 9, Anglais, representation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 9, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- image 1, fiche 9, Français, image
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- representation
1, fiche 10, Anglais, representation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The way in which a system stores knowledge about a domain. Knowledge consists of facts and the relationship between facts. 2, fiche 10, Anglais, - representation
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
The process of formulating or viewing a problem or statement so it will be easy to solve. 3, fiche 10, Anglais, - representation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See knowledge representation, declarative representation and procedural (rule-based) representation. 4, fiche 10, Anglais, - representation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élaboration et structure des connaissances dans un ordinateur afin qu'elle soit manipulée par le système de gestion de la connaissance. 2, fiche 10, Français, - repr%C3%A9sentation
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
[...] outil utilisé pour construire un modèle du monde réel. Une représentation peut être procédurale ou déclarative. 3, fiche 10, Français, - repr%C3%A9sentation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir représentation procédurale et représentation déclarative 4, fiche 10, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- representation
1, fiche 11, Anglais, representation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Representation of persons with disabilities and visible minorities remained below labour market availability for these groups .... 2, fiche 11, Anglais, - representation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Employment equity. 3, fiche 11, Anglais, - representation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 11, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équité en emploi. 2, fiche 11, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 12, Anglais, screening
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 12, Français, repr%C3%A9sentation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
brochure Musée national des sciences naturelles 1, fiche 12, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- representation
1, fiche 13, Anglais, representation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The notion of representation constitutes the primary element [of diplomacy]. An ambassador represents the government of his country in relation to the authorities of the country in which he resides. He is vested with the necessary authority to speak in the name of his government. He is qualified to receive as well as to send communications exchanged between the two governments. He is the permanent intermediary for the relations between both states. He is recognised as the official source of information about his own country. 1, fiche 13, Anglais, - representation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 13, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La notion de représentation constitue l'élément primordial [en diplomatie]. L'ambassadeur représente le gouvernement de son pays vis-à-vis des autorités du pays où il est envoyé. Il est doté de l'autorité nécessaire pour parler en son nom, base indispensable de toute négociation. Chargé de recevoir et de transmettre les communications échangées entre les deux gouvernements, il est l'intermédiaire permanent et sûr des rapports entre États et la source officielle et attitrée de toutes les informations concernant son propre pays. 1, fiche 13, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Museums
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- model
1, fiche 14, Anglais, model
nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Muséologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 14, Français, repr%C3%A9sentation
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Représentation (en parlant des choses) [...] Représentation fidèle d'un élément du monde réel [...] 1, fiche 14, Français, - repr%C3%A9sentation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit du moulage d'un animal grandeur nature, un dinosaure par exemple. 2, fiche 14, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- depiction 1, fiche 15, Anglais, depiction
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
graphical - of production theory 1, fiche 15, Anglais, - depiction
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 15, Français, repr%C3%A9sentation
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
expression graphique de la théorie de la production 1, fiche 15, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1975-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- presentation 1, fiche 16, Anglais, presentation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
any mental content, especially imagining and thinking. 1, fiche 16, Anglais, - idea
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 16, Français, repr%C3%A9sentation
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
ce que l'on se représente, ce qui forme le contenu concret d'un acte de pensée (et) en particulier la reproduction d'une perception antérieure. 1, fiche 16, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :