TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REQUERANT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 1, Anglais, applicant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who has applied for a benefit [Canada Pension Plan]. 2, fiche 1, Anglais, - applicant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- requérant
1, fiche 1, Français, requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demandeur 2, fiche 1, Français, demandeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a fait une demande de prestation dans le cadre du Régime de pensions du Canada. 3, fiche 1, Français, - requ%C3%A9rant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- petitioner
1, fiche 2, Anglais, petitioner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who brings a petition. 2, fiche 2, Anglais, - petitioner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- requérant
1, fiche 2, Français, requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- requérante 2, fiche 2, Français, requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
- pétitionnaire 3, fiche 2, Français, p%C3%A9titionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui forme une requête. 4, fiche 2, Français, - requ%C3%A9rant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
requérant; pétitionnaire : termes recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 2, Français, - requ%C3%A9rant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- suppliant
1, fiche 3, Anglais, suppliant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The one who acts in, or the party who prefers a petition of right. 2, fiche 3, Anglais, - suppliant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pétitionnaire
1, fiche 3, Français, p%C3%A9titionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- requérant 2, fiche 3, Français, requ%C3%A9rant
nom masculin
- réclamant 3, fiche 3, Français, r%C3%A9clamant
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 4, Anglais, applicant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
applicant: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 4, Anglais, - applicant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- requérant
1, fiche 4, Français, requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- requérante 2, fiche 4, Français, requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
requérant : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - requ%C3%A9rant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- demandante
1, fiche 4, Espagnol, demandante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- recurrente 1, fiche 4, Espagnol, recurrente
correct, nom masculin et féminin
- solicitante 1, fiche 4, Espagnol, solicitante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 4, Espagnol, - demandante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- claimant
1, fiche 5, Anglais, claimant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person making a claim for benefits. 2, fiche 5, Anglais, - claimant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
claimant: term used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 5, Anglais, - claimant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
- Droits et libertés
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- requérant
1, fiche 5, Français, requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- demandeur 2, fiche 5, Français, demandeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui adresse une demande auprès d'une administration pour solliciter un avantage ou faire valoir un droit. 3, fiche 5, Français, - requ%C3%A9rant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
demandeur : terme employé dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 4, fiche 5, Français, - requ%C3%A9rant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 5, fiche 5, Français, - requ%C3%A9rant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- party making a motion
1, fiche 6, Anglais, party%20making%20a%20motion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- moving party 1, fiche 6, Anglais, moving%20party
correct
- applicant 1, fiche 6, Anglais, applicant
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- partie requérante
1, fiche 6, Français, partie%20requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- requérant 1, fiche 6, Français, requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
- demandeur 1, fiche 6, Français, demandeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Transportation Law
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- libelant
1, fiche 7, Anglais, libelant
États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- libellant 2, fiche 7, Anglais, libellant
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formerly, the complainant or party who files a libel in an ecclesiastical or admiralty case, corresponding to the plaintiff in actions at law. 3, fiche 7, Anglais, - libelant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des transports
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- libellant
1, fiche 7, Français, libellant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- libellante 2, fiche 7, Français, libellante
correct, nom féminin
- requérant 3, fiche 7, Français, requ%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
libelle : (D.can.) Acte introductif d'instance. 4, fiche 7, Français, - libellant
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- libelliste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de transporte
- Transporte por agua
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- demandante
1, fiche 7, Espagnol, demandante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- libelista 1, fiche 7, Espagnol, libelista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 8, Anglais, applicant
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- applicant party 2, fiche 8, Anglais, applicant%20party
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
applicant: term used by Revenue Canada and Passport Canada. 3, fiche 8, Anglais, - applicant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- requérant
1, fiche 8, Français, requ%C3%A9rant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- requérante 2, fiche 8, Français, requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
- demandeur 3, fiche 8, Français, demandeur
correct, voir observation, nom masculin
- demanderesse 2, fiche 8, Français, demanderesse
voir observation, nom féminin
- partie requérante 4, fiche 8, Français, partie%20requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
demandeur : terme utilisé par Revenu Canada. 5, fiche 8, Français, - requ%C3%A9rant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
requérant; requérante : en usage à Passeport Canada. 6, fiche 8, Français, - requ%C3%A9rant
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les termes «demandeur» et «demanderesse» sont à éviter comme équivalent du terme anglais «applicant» à Passeport Canada. 6, fiche 8, Français, - requ%C3%A9rant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aspirante
1, fiche 8, Espagnol, aspirante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- pretendiente 1, fiche 8, Espagnol, pretendiente
correct, nom masculin et féminin
- candidato 1, fiche 8, Espagnol, candidato
correct, nom masculin
- solicitante 1, fiche 8, Espagnol, solicitante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- candidata
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 9, Anglais, applicant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
applicant: terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 9, Anglais, - applicant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- requérant
1, fiche 9, Français, requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- intéressé 1, fiche 9, Français, int%C3%A9ress%C3%A9
correct, nom masculin
- auteur de la demande 1, fiche 9, Français, auteur%20de%20la%20demande
correct, nom masculin
- demandeur 2, fiche 9, Français, demandeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 9, Français, - requ%C3%A9rant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme requérant est correct dans le contexte des demandeurs de statut de réfugié et est employé à la Commission. 4, fiche 9, Français, - requ%C3%A9rant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- solicitante
1, fiche 9, Espagnol, solicitante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Solicitante de asilo, de la condición de refugiado. 1, fiche 9, Espagnol, - solicitante
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 10, Anglais, applicant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 10, Anglais, - applicant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 10, Anglais, - applicant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- demandeur
1, fiche 10, Français, demandeur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- requérant 2, fiche 10, Français, requ%C3%A9rant
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 10, Français, - demandeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- demandante
1, fiche 10, Espagnol, demandante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- solicitante 2, fiche 10, Espagnol, solicitante
nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, fiche 10, Espagnol, - demandante
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 11, Anglais, applicant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A full-time or part-time student at a designated educational institution who presents a duly completed Certificate of Eligibility to the lender. 1, fiche 11, Anglais, - applicant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- demandeur
1, fiche 11, Français, demandeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- requérant 1, fiche 11, Français, requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Étudiant à temps plein ou à temps partiel d'un établissement d'enseignement agréé qui présente un Certificat d'admissibilité dûment rempli au prêteur. 1, fiche 11, Français, - demandeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private Law
- Rules of Court
- Courts
- Health Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- claimant
1, fiche 12, Anglais, claimant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 12, Anglais, - claimant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit privé
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Droit de la santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demandeur
1, fiche 12, Français, demandeur
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- réclamant 2, fiche 12, Français, r%C3%A9clamant
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, Ontario
- auteur d'une demande 3, fiche 12, Français, auteur%20d%27une%20demande
correct, nom masculin, Ontario
- revendiquant 4, fiche 12, Français, revendiquant
correct, nom masculin
- requérant 5, fiche 12, Français, requ%C3%A9rant
correct, nom masculin, Ontario
- personne qui réclame 6, fiche 12, Français, personne%20qui%20r%C3%A9clame
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Reglamento procesal
- Tribunales
- Derecho de salud
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- demandante
1, fiche 12, Espagnol, demandante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminología empleada en el proceso civil. 1, fiche 12, Espagnol, - demandante
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 12, Espagnol, - demandante
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- petitioner
1, fiche 13, Anglais, petitioner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 13, Anglais, - petitioner
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- requérant
1, fiche 13, Français, requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - requ%C3%A9rant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- petitioner
1, fiche 14, Anglais, petitioner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pétitionnaire
1, fiche 14, Français, p%C3%A9titionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- requérant 1, fiche 14, Français, requ%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme "requérant" est surtout utilisé dans le cas des pétitions introductives de projets de loi d'intérêt privé. 1, fiche 14, Français, - p%C3%A9titionnaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- petitioner
1, fiche 15, Anglais, petitioner
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- requérant
1, fiche 15, Français, requ%C3%A9rant
correct, nom masculin, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pétitionnaire 2, fiche 15, Français, p%C3%A9titionnaire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«Pétitionnaire» est à éviter dans le domaine électoral. 3, fiche 15, Français, - requ%C3%A9rant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :