TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESEAU INFORMATIQUE INTEGRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Integrated Data Network
1, fiche 1, Anglais, Integrated%20Data%20Network
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IDN 1, fiche 1, Anglais, IDN
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The goal of Phase 1 of CPIC [Canadian Police Information Centre] Modernization is to create a modern communications infrastructure that will ensure a reliable distribution of CPIC data well into the future. The current data distribution system, called the Integrated Data Network (IDN), is based on outdated technology, and is increasingly unreliable and costly to maintain. 2, fiche 1, Anglais, - Integrated%20Data%20Network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau informatique intégré
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RII 1, fiche 1, Français, RII
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le but de la phase 1, Modernisation du CIPC [Centre d'information de la police canadienne], est de créer une infrastructure de communication moderne qui assurera la fiabilité de la distribution des données du CIPC pour de nombreuses années à venir. Le système actuel de distribution des données, le Réseau informatique intégré (RII), repose sur une technologie désuète de moins en moins fiable et coûteuse à entretenir. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrated data network
1, fiche 2, Anglais, integrated%20data%20network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IDN 2, fiche 2, Anglais, IDN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau informatique intégré
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RII 2, fiche 2, Français, RII
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- red de datos integrada
1, fiche 2, Espagnol, red%20de%20datos%20integrada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :