TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RESERVES [12 fiches]

Fiche 1 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

Les réserves doivent être situées préférablement à distance des endroits publics. Elles devraient être au centre du bâtiment et à l'écart des murs extérieurs, sans corridors étroits, sans voies d'accès à angle prononcé, sans escaliers et sans portes étroites (plus l'accès est facile, moins il y a de risque de négligence).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

An amount that, though not required to meet a liability or contingency known or admitted or a decline in value that has already occurred, has been appropriated from retained earnings or other surplus, at the discretion of management or pursuant to the requirements of a statute, the instrument of incorporation or by-laws of a corporation, a trust indenture or other agreement, for a specific or general purpose such as a future decline in inventory values, general contingencies, future plant extension and redemption of stock or bonds.

Terme(s)-clé(s)
  • reserves
  • capital reserves

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Montant affecté à une fin générale ou particulière, prélevé sur les bénéfices non répartis ou un autre poste du surplus, et qui, contrairement à la provision, n'a pas pour objet de constater une obligation réelle ou un passif éventuel ni la dépréciation d'une valeur active à la date de l'arrêté des comptes.

OBS

Les réserves sont de deux sortes : 1) les réserves légales, statutaires ou contractuelles, par exemple la réserve à laquelle donne lieu le rachat d'actions et la réserve pour fonds d'amortissement relatif au remboursement d'obligations, et 2) les réserves facultatives instituées à la discrétion de la direction, par exemple la réserve pour dépréciation éventuelle des stocks, la réserve pour éventualités et la réserve pour expansion. Les réserves ont pratiquement disparu des bilans des entreprises commerciales et industrielles nord-américaines puisque l'on préfère maintenant faire connaître par voie de notes complémentaires les affectations de bénéfices non répartis et les restrictions qui peuvent être imposées à l'entreprise quant à la distribution de ses ressources.

Terme(s)-clé(s)
  • réserves
  • affectations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Beneficios netos conservados a disposición de la empresa y no incorporados al capital, con la finalidad de constituir un fondo con el cual hace frente a las contingencias propias de la gestión empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
Terme(s)-clé(s)
  • reserves

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Bénéfices affectés durablement à l'entreprise jusqu'à ce qu'une décision contraire soit prise à ce sujet par l'assemblée [...]

Terme(s)-clé(s)
  • réserves

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
  • Economic Geology
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
DEF

The unproduced but recoverable oil or gas in place in a formation that has been proved by production.

CONT

With reference to the amount of oil or gas in a field or reservoir there are three ways in which reserves may be be expressed. Proven reserves are assessed from reliable geological and well engineering data. Probable reserves are undeveloped reserves that are considered to be recoverable, by secondary recovery methods if necessary. Possible reserves may be recoverable from untested formations, for example, by drilling deeper.

OBS

reserves: term rarely used in the singular (reserve).

Terme(s)-clé(s)
  • reserve

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
  • Géologie économique
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Quantités d'hydrocarbures récupérables dans un gisement.

CONT

Pour les gisements identifiés, les réserves correspondent, à une date donnée, aux quantités d'hydrocarbures restant à produire.

OBS

réserves : terme rarement utilisé au singulier (réserve).

Terme(s)-clé(s)
  • réserve

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Yacimientos petrolíferos
  • Geología económica
  • Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
DEF

Cantidad de mineral o de petróleo que puede ser beneficiada en un yacimiento.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
  • Mining Operations
  • Industrial Raw Materials
  • Production (Economics)
DEF

In the extractive industries, unexploited minerals or hydrocarbons underground within the boundaries of the organization's property.

OBS

reserves: term rarely used in the singular (reserve).

Terme(s)-clé(s)
  • reserve

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
  • Exploitation minière
  • Matières premières industrielles
  • Production (Économie)
DEF

Dans une industrie extractive, quantité de minéraux ou d'hydrocarbures non exploités se trouvant dans le sous-sol, à l'intérieur des limites de propriété de l'entité.

OBS

réserves : terme rarement utilisé au singulier (réserve).

Terme(s)-clé(s)
  • réserve

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Yacimientos petrolíferos
  • Explotación minera
  • Materias primas industriales
  • Producción (Economía)
OBS

Término generalmente usado en plural.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
OBS

Antónimo de "absolute".

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Commission des relations de travail dans la Fonction publique.

OBS

Les termes déclaration sous réserve, déclaration avec réserves; réserves sont tirés du Lexique CUB, Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Notations made on a transportation document regarding the cars or the condition of goods received from a shipper or from a carrier.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • exception

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Mentions portées sur un document de transport relativement au(x) wagon(s) et à l'état des marchandises reçues d'un expéditeur ou d'un transporteur.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Terme(s)-clé(s)
  • réserve

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Faire des.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

In land operations those forces that provide the commander an element free to manoeuvre to meet an anticipated or unexpected threat, to reinforce success or to complete the destruction of the enemy. Reserves may also consist of logistic resources.

OBS

reserves: term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

En opérations terrestres, forces non engagées dans la bataille, mises à la disposition du commandant pour faire face à une menace anticipée ou imprévue, consolider les succès ou achever la destruction de l'ennemi. Les réserves peuvent aussi comprendre des ressources logistiques.

OBS

réserves : terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Conference terminology Elsevier

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :