TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESIDUS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
- Atomic Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- residue
1, fiche 1, Anglais, residue
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
residues: Parts of the nuclear material processed in a plant or in a plant component which are neither passed on to the next process step, for the time being, nor represent waste. 1, fiche 1, Anglais, - residue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
residue: The plural form of this term (residues) and the plural definition have been standardized by ISO in 1997. 2, fiche 1, Anglais, - residue
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- residues
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
- Physique atomique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résidu
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sidu
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
résidus : Parties des matières nucléaires traitées dans une installation ou un élément d'installation qui ne passent pas à l'étape suivante de traitement ni ne représentent des déchets. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
résidu : Le terme au pluriel (résidus) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'ISO en 1997. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9sidu
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- résidus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Processing of Mineral Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tailing
1, fiche 2, Anglais, tailing
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- residue 2, fiche 2, Anglais, residue
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The gangue and other refuse material resulting from the washing, concentration or treatment of ground ore. 3, fiche 2, Anglais, - tailing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the iron-rich chromite tailings are stockpiled for possible future use. 4, fiche 2, Anglais, - tailing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tailing; residue: terms usually used in the plural. 5, fiche 2, Anglais, - tailing
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Uranium mine tailing. 6, fiche 2, Anglais, - tailing
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Mine residue. 5, fiche 2, Anglais, - tailing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tailings
- residues
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Préparation des produits miniers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résidu
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sidu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rejet 2, fiche 2, Français, rejet
correct, voir observation, nom masculin
- stérile 3, fiche 2, Français, st%C3%A9rile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déchets solides résiduels résultant de la transformation du minerai. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les particules fines de galène qui ne se mouillent pas dans l'eau sont entraînées par la mousse, tandis que le stérile tombe au fond de la cellule. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] les résidus [...] de minerai de chromite riche en fer sont stockés en vue d'un éventuel usage futur. 6, fiche 2, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
résidu; rejet; stérile : termes habituellement utilisés au pluriel. 7, fiche 2, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Résidu de l'extraction minière de l'uranium. 8, fiche 2, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Résidu minier. 9, fiche 2, Français, - r%C3%A9sidu
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stériles
- résidus
- rejets
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Preparación de los productos mineros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- residuos
1, fiche 2, Espagnol, residuos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- residual data
1, fiche 3, Anglais, residual%20data
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
data left in a data medium after deletion of a file or a portion of a file 1, fiche 3, Anglais, - residual%20data
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Residual data remain recoverable until clearing of the data medium has taken place. 1, fiche 3, Anglais, - residual%20data
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
residual data: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 3, Anglais, - residual%20data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- données résiduelles
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9es%20r%C3%A9siduelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- résidus 1, fiche 3, Français, r%C3%A9sidus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
données restant sur un support de données après suppression d'un fichier ou d'une portion de fichier 1, fiche 3, Français, - donn%C3%A9es%20r%C3%A9siduelles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les données résiduelles peuvent être récupérées jusqu'à l'écrasement du support de données. 1, fiche 3, Français, - donn%C3%A9es%20r%C3%A9siduelles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
données résiduelles; résidus : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 3, Français, - donn%C3%A9es%20r%C3%A9siduelles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2002-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tailings
1, fiche 4, Anglais, tailings
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The residual solid wastes resulting from the processing of ore into uranium or thorium concentrate. 2, fiche 4, Anglais, - tailings
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résidus
1, fiche 4, Français, r%C3%A9sidus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déchets solides résiduels résultant de la transformation du minerai en concentré d'uranium ou de thorium. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- residuals
1, fiche 5, Anglais, residuals
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The "error" in an observation which can be described as the difference between the measured value and the true value. 1, fiche 5, Anglais, - residuals
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 5, Anglais, - residuals
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- résidus
1, fiche 5, Français, r%C3%A9sidus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
L'«erreur» entachant une observation qui peut être décrite comme la différence entre la valeur mesurée et la valeur vraie. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9sidus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :