TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESPECT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- respect
1, fiche 1, Anglais, respect
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Mutual respect. 1, fiche 1, Anglais, - respect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- respect
1, fiche 1, Français, respect
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Respect mutuel. 1, fiche 1, Français, - respect
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 2, Anglais, compliance
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a clinical setting, for subjects who are supposed to undergo a treatment or who are registered in a program, the fact of complying with the requirements of that treatment or program. 2, fiche 2, Anglais, - compliance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compliance may be estimated by carefully questioning the patient and family members, evaluating the degree of clinical response to therapy, the presence or absence of side effects from drugs, measuring serum drug levels or testing for excretion of the drug in the urine, and counting remaining pills. 3, fiche 2, Anglais, - compliance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
compliance: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - compliance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- observance
1, fiche 2, Français, observance
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fidélité 2, fiche 2, Français, fid%C3%A9lit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- adhésion 1, fiche 2, Français, adh%C3%A9sion
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- respect 2, fiche 2, Français, respect
correct, nom masculin, normalisé
- conformité 2, fiche 2, Français, conformit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- compliance 2, fiche 2, Français, compliance
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En milieu clinique, le fait, pour des sujets devant suivre un traitement ou inscrits à un programme, de se conformer aux exigences de ce traitement ou de ce programme. 2, fiche 2, Français, - observance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Malgré le fait que plusieurs auteurs considèrent les termes «observance» et «adhésion» comme des synonymes, il serait avisé de préférer le second lorsque le contexte fait mention de l'assentiment du patient à l'égard de son traitement, de sa participation active ou de sa collaboration avec le médecin. [...] En français, [le terme anglais «compliance»] est habituellement traduit par «observance» auquel certains auteurs préfèrent «adhésion au traitement» qui reconnaît mieux l'implication réelle du patient dans le choix thérapeutique qui lui est proposé. 3, fiche 2, Français, - observance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
observance; fidélité; adhésion; respect; conformité : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 2, Français, - observance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cumplimiento
1, fiche 2, Espagnol, cumplimiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
- Experimental Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 3, Anglais, compliance
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In research, a measure of the extent to which the subjects undergo an assigned intervention. 1, fiche 3, Anglais, - compliance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compliance: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - compliance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Psychologie expérimentale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- observance
1, fiche 3, Français, observance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fidélité 1, fiche 3, Français, fid%C3%A9lit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- adhésion 1, fiche 3, Français, adh%C3%A9sion
correct, nom féminin, normalisé
- respect 1, fiche 3, Français, respect
correct, nom masculin, normalisé
- conformité 1, fiche 3, Français, conformit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- compliance 1, fiche 3, Français, compliance
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En recherche, mesure du degré auquel les sujets se conforment au protocole de l’intervention qui leur est attribuée. 1, fiche 3, Français, - observance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
observance; fidélité; adhésion; respect; conformité : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - observance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 4, Anglais, compliance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Submission; obedience; conformance. 2, fiche 4, Anglais, - compliance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
With laws. 3, fiche 4, Anglais, - compliance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
compliance: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 4, Anglais, - compliance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 4, La vedette principale, Français
- observation
1, fiche 4, Français, observation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- respect 2, fiche 4, Français, respect
correct, nom masculin
- conformité 3, fiche 4, Français, conformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d'observer, de respecter (une règle), de s'y conformer, de l'appliquer. 2, fiche 4, Français, - observation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
observation : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 4, Français, - observation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cumplimiento
1, fiche 4, Espagnol, cumplimiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- observancia 1, fiche 4, Espagnol, observancia
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cumplimiento y observancia: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorizacíon de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 4, Espagnol, - cumplimiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 5, Anglais, compliance
correct, règlement fédéral
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An officer can require, in respect of a person or group of persons seeking to enter Canada, the payment of a deposit or the posting of a guarantee, or both, to the Minister for compliance with any conditions imposed. 1, fiche 5, Anglais, - compliance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 5, Anglais, - compliance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- respect
1, fiche 5, Français, respect
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'agent peut exiger, à l'égard d'une personne ou d'un groupe de personnes cherchant à entrer au Canada, la fourniture d'une garantie d'exécution au ministre pour assurer le respect, par cette personne ou ce groupe, de toute condition qui lui est imposée. 1, fiche 5, Français, - respect
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 5, Français, - respect
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adherence 1, fiche 6, Anglais, adherence
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Holding to and following closely 2, fiche 6, Anglais, - adherence
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the manager is responsible for ... software license management (copyright adherence) ... 3, fiche 6, Anglais, - adherence
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... aspects related to the operation of a computing retail sales environment: ... supplier interfaces (contract adherence, interpretation, etc.) 3, fiche 6, Anglais, - adherence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 6, La vedette principale, Français
- respect
1, fiche 6, Français, respect
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de respecter [...] au sens 2 (observation, accomplissement) [...] 1, fiche 6, Français, - respect
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
respecter : [...] Se conformer à ... Ex. respecter la loi (l'observer), respecter ses devoirs (les remplir), respecter les délais requis, etc. 1, fiche 6, Français, - respect
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- adhesión
1, fiche 6, Espagnol, adhesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reverence
1, fiche 7, Anglais, reverence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vénération
1, fiche 7, Français, v%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- respect 1, fiche 7, Français, respect
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- compliance 1, fiche 8, Anglais, compliance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
with published tariffs 1, fiche 8, Anglais, - compliance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- respect
1, fiche 8, Français, respect
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
des tarifs publiés 1, fiche 8, Français, - respect
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cumplimiento
1, fiche 8, Espagnol, cumplimiento
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
de las tarifas publicadas 1, fiche 8, Espagnol, - cumplimiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :